вот почему — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «вот почему»

«Вот почему» на английский язык переводится как «that's why» или «that is why».

Варианты перевода словосочетания «вот почему»

вот почемуthat's the reason

Так вот почему ты долго не появлялся.
So that's the reason you haven't been around.
Вот почему мы носим колокольчики, господин оповещаем что мы на подходе, и как только подъезжаем, для нас уже готовы кони, на ближайшие три мили.
That's the reason we wear these, my lord — to warn the post-house of our arrival, and when we get there, a fresh horse is saddled and waiting, ready for the next three miles. — And you ride without rest until you reach your destination?
Вот почему она хотела покончить с собой?
That's the reason for her trying to kill herself?
Вот почему я хочу, чтобы ты здесь.
That's the reason I want you here.
Вот почему ты должен осеменить её сейчас.
That's the reason you should breed right now.
Показать ещё примеры для «that's the reason»...
advertisement

вот почемуthat reason

Вот почему мистер Марко забросил свои изыскания...
The reason Marcoh abandoned his research...
Собственно, я тебя вызвал вот почему.
The reason I called you here...
мы вот почему тебя пригласили мы хотели попросить тебя стать крестным отцом Иможен. как тебе такая идея?
The reason we wanted you to come here today was we wanted to ask you how would you like to be lmogene's godfather?
Вот почему ты интересен Мне, Боб.
For that reason you interest to me, Boab.
И вот почему я принял такое решение, вы исключены из школы Кейпсайда.
And for that reason, it is my decision that you be expelled from Capeside High.
Показать ещё примеры для «that reason»...
advertisement

вот почемуthat explains

Вот почему у вас такой голос.
That explains your voice.
Так вот почему мне поручили командование кораблём.
That explains the Marigalante.
Значит вот почему здесь такой хороший прием.
That explains the good reception.
Вот почему ВХ его поддерживают.
That explains the bodies Wolfram and Hart's been providing him.
Так вот почему он пах плесенью.
That explains why it smelled so musty.
Показать ещё примеры для «that explains»...
advertisement

вот почемуtherefore

Вот почему вам придется омрачить недавно обретенные радости этим трудным и беспокойным походом. Сенат высокий!
You must therefore be content to slubber the gloss of your new fortunes with this more stubborn and boisterous expedition.
Вот почему это происходит.
Therefore, it is now turning.
Вот почему Вы вышли из себя, когда Ваша жена приостановила реставрационные работы.
Therefore his wife did not tolerate what it was stopping the restoration of the house.
Вот почему моя семья немного отличается от других.
Therefore, my family may be a little bit different from normal families.
Вот почему то, что появляется на телевизионном экране, это обнаженные переживания человека, смотрящего его
Therefore, whatever appears on the television screen... emerges as raw experience for those who watch it.
Показать ещё примеры для «therefore»...

вот почемуthat's exactly why

Вот почему я прошу вас дать мне 48 часов на размышления.
That's exactly why I'm going to ask you to let me have Forty-eight hours to think about it.
Вот почему ей надо туда ехать.
That's exactly why she needs to go.
Вот почему я сражался за то, чтобы получить это задание.
That's exactly why I fought to get this assignment.
Вот почему я не могу допустить этот брак.
That's exactly why I cannot allow this marriage.
Вот почему мы туда идём.
That's exactly why we're going there.

вот почемуwonder

Вот почему они не обедают!
— No wonder they never eat dinner.
Так вот почему у вас проблемы со слугами.
No wonder you have trouble with your help.
Вот почему Гасси тошнит от Мэдлин.
No wonder Gussie said Madeline made him feel sick.
Так вот почему ты плакал.
No wonder you were crying.
Вот почему он не может похудеть
No wonder he can't lose weight.

вот почемуthat's what makes

Вот почему он такой вкусный
That's what makes it so special.
Вот почему эта беседа выходит очень ироничной.
That's what makes this conversation so ironic.
Вот почему это так возбуждает.
That's what makes it so hot.
Вот почему слежка — это так весело.
That's what makes a stakeout so much fun.
Вот почему это трагедия.
But that's what makes it a tragedy.

вот почемуwould

Вот почему речь идет о мальчике-ребенке.
Which would make the man-child...
Вот почему я только что и задал их
That would be why I just asked them
Вот почему он встал.
That would make us stuck.
Вот почему этого со мной никогда не происходит.
Now, this would never happen to me.
А ваш отец вместо брачного контракта подпишет ордер на мой арест. Вот почему завтра я покидаю Париж.
And your father, instead of signing our marriage contract, would have to sign a warrant for my arrest.