that kind of cash — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «that kind of cash»

that kind of cashтаких денег

Now I don't got that kind of cash anymore.
У меня уже нет таких денег.
Now, Frank doesn't have that kind of cash.
Конечно же у Френка нет таких денег.
The girl, the cabin-— he didn't have that kind of cash available.
Эта девушка, этот коттедж.... В общем, таких денег у него не было.
Wait, I don't have that kind of cash.
Постойте, у меня нет таких денег.
I don't have that kind of cash.
У меня нет таких денег.
Показать ещё примеры для «таких денег»...
advertisement

that kind of cashтакую сумму

Where am I supposed to find that kind of cash?
Где же мне найти такую сумму?
Not many people can put up that kind of cash these days.
Немногие сегодня могут вложить такую сумму.
Yeah, well, she had to be working with someone to make that kind of cash, right?
Ну, она должна была работать на кого-то, чтобы заработать такую сумму, правильно?
I told him I didn't want to carry that kind of cash around, he should come get it himself.
Я сказала ему, что не хочу носить с собой такую сумму, ему стоит приехать самому.
Means they likely knew the Davises kept that kind of cash in the house.
Значит, они знали, что у Дэвисов дома есть такая сумма.
Показать ещё примеры для «такую сумму»...
advertisement

that kind of cashстолько наличных

Where the hell am I gonna get that kind of cash in the next five minutes, huh?
Как я достану столько наличных в следующие пять минут, а?
There was nothing in there to suggest that he pulled that kind of cash.
В них нет ничего, что указывало бы на то, будто он снял столько наличных.
It may take them a while to raise that kind of cash. One more thing.
Понадобится какое-то время, чтобы собрать столько наличных.
I don't have that kind of cash in the house.
Джек, у меня нет столько наличных.
You know I don't carry that kind of cash.
Ты знаешь, я не ношу с собой столько наличных.
Показать ещё примеры для «столько наличных»...
advertisement

that kind of cashстолько налички

Who carries that kind of cash?
Кто носит с собой столько налички?
But that's unusual, isn't it, that kind of cash?
Но вам же не всегда так везет, в смысле, изымаете столько налички?
Okay. Look I don't have that kind of cash right now.
Послушай, у меня сейчас нет столько налички.
I don't have that kind of cash.
У меня нет столько налички.
Guy with a general store on a remote part of the island-— no way he's coming up with that kind of cash.
Парень с бакалейным магазином в удаленной части острова.. не может быть, чтобы он заработал столько налички.
Показать ещё примеры для «столько налички»...

that kind of cashстолько денег

You have that kind of cash?
И у тебя есть столько денег?
You got that kind of cash, Boyd?
— У тебя есть столько денег, Бойд?
He wouldn't fork over that kind of cash if he wasn't doing well.
Если его дела были плохи, он бы не смог раздать столько денег.
I can't-i ain't got that kind of cash.
Я не... у меня нет столько денег.
Look Deacon I don't have that kind of cash on hand.
Дикон, у меня нет столько денег.
Показать ещё примеры для «столько денег»...