такую сумму — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «такую сумму»

такую суммуthat amount

Я не представлял, что это выльется в такую сумму.
I had no idea it was going to amount to that much money. I thought, sort of tops, $50.
Вообще-то, после уплаты налогов, вы получите такую сумму...
Actually, after taxes, the amount you will receive is...
Они вложили в дело такую сумму денег, которая была для них просто огромной,
They committed what for them was an enormous amount of money,
— И почему именно такая сумма?
— Why that amount?
Любой деревенской семье пришлось бы работать до седьмого пота за половину такой суммы.
Every family in the hamlet would work to the bone for half that amount.
Показать ещё примеры для «that amount»...
advertisement

такую суммуthat kind of money

Где же мы достанем такую сумму так быстро?
Where do we get that kind of money so quickly?
Ты должно быть, эм, действительно доверяешь ей... доставку такой суммы.
You must, uh, really trust her-— to deliver that kind of money.
Я не держу здесь такие суммы.
I don't keep that kind of money here.
Мы не сможем быстро найти такую сумму. Сосредоточься, Джек!
— We can't pull that kind of money in time.
Чин, но у тебя нет такой суммы.
Chin, you don't have that kind of money.
Показать ещё примеры для «that kind of money»...
advertisement

такую суммуthat much

Разве такие суммы бывают?
Is there that much?
За такую сумму почему сам не зовешь его вернуться?
For that much, why not invite him back yourself?
боюсь, у меня с собой нет такой суммы
I'm afraid I don't have that much with me.
Я не знал, что это выльется в такую сумму!
I didn't know it was gonna cost so much!
У нас с такими суммами не легко расстаются.
I've never seen so much go out the door so quickly.
Показать ещё примеры для «that much»...
advertisement

такую суммуthat kind of

Вы знаете кого-нибудь, кто владеет такой суммой наличными?
You know someone who can get their hands on that kind of cash?
Такая сумма где-нить да промелькнёт.
And that kind of goody, we know.
У тебя какие-нибудь соображения о том, сколько у меня займёт собрать такую сумму денег?
Do you have any idea how long it would take me to earn that kind of money?
И таких сумм в наличке у нас нет.
Ain't got that kind of up-front cash.
Нужно ещё пару дней, чтобы собрать такую сумму денег.
It's gonna take another two days to get that kind of money.
Показать ещё примеры для «that kind of»...

такую суммуthat kind of cash

Где же мне найти такую сумму?
Where am I supposed to find that kind of cash?
Ну, она должна была работать на кого-то, чтобы заработать такую сумму, правильно?
Yeah, well, she had to be working with someone to make that kind of cash, right?
Мы не знали никого кроме Джоуи, кто одолжил бы такую сумму.
Joey was the only one we knew with that kind of cash.
Вор не уйдет от такой суммы.
The thief's not gonna walk away from this kind of cash.
Да за такую сумму он мог бы купить собственный корабль !
For that kind of cash he could buy his own ship!
Показать ещё примеры для «that kind of cash»...