that came out wrong — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «that came out wrong»

that came out wrongэто прозвучало неправильно

That came out wrong.
Это прозвучало неправильно.
Okay, that came out wrong.
Так, это прозвучало неправильно.
You're right. That came out wrong, okay?
Ты права, это прозвучало неправильно, да?
That came out wrong.
Как-то неправильно прозвучало.
That came out wrong.
Неправильно прозвучало.
Показать ещё примеры для «это прозвучало неправильно»...
advertisement

that came out wrongэто прозвучало не так

That... that came out wrong.
Это... это прозвучало не так.
No, no, no, no, that came out wrong.
Нет, нет, нет, нет, это прозвучало не так.
That came out wrong.
Это прозвучало не так, как я хотела.
That came out wrong.
Не так прозвучало.
That came out wrong.
Это не так прозвучало.
Показать ещё примеры для «это прозвучало не так»...
advertisement

that came out wrongне хотел

That came out wrong.
Я не хотел.
I'm sorry, that came out wrong.
Прости, я не хотел обидеть. Мне очень жаль.
[sighs] That came out wrong.
Я не это хотел сказать.
That came out wrong.
Я не то хотела сказать.
That came out wrong.
Я не то хотела сказать.
Показать ещё примеры для «не хотел»...
advertisement

that came out wrongвсё вышло не так

About what I said yesterday about letting Jacob go-— that came out wrong.
О том что я сказал вчера о том чтобы отпустить Джейкоба-— что вышло не так.
I'm sorry, that came out wrong.
Я сожалею, что вышло не так.
That came out wrong.
Все вышло не так. Я люблю тебя.
That came out wrong.
Все вышло не так.
That came out wrong.
Вышло всё не так.

that came out wrongне это имел ввиду

That came out wrong.
Я не это имел ввиду.
— Hey... I'm sorry, that came out wrong.
— Прости, я не это имел ввиду.
I mean, that came out wrong.
Я не это имел ввиду.
That came out wrong.
Я не то имела ввиду.
No, that came out wrong, I'm sorry.
Я вовсе не это имела в виду. Извини...