than two — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «than two»

than twoчем два

Why? Because you were getting close to something more important than two million dollars.
Потому, что ты был близко к чему-то более важному, чем два миллиона долларов.
There must be more than two men in there.
Там должно было быть больше, чем два человека.
— More than two.
— Больше чем два.
No, I was reading this piece actually, in a magazine. That said the way to tell, how seriously you really felt about losing someone was if it took you more than two years to get over it.
Нет, я читала эту статью, действительно, в журнале, в ней написано, что определить насколько серьезно вы на самом деле ощущаете потерю какого-то человека, можно, только если у вас ушло больше чем два года на то, чтобы с этим справиться.
Is one Aryan better than two Hungarians?
Или один ариец лучше, чем два венгра?
Показать ещё примеры для «чем два»...
advertisement

than twoбольше двух

It is more than two years now since your husband died.
С те пор, как умер ваш муж, прошло больше двух лет.
More than two kilometers away.
Больше двух километров от нас.
When the doors of the safe and the vault both stay open more than two minutes, ...all the doors lock and the police gets a signal.
Если дверь сейфа и дверь хранилища остаются открытыми одновременно больше двух минут, система блокирует все двери магазина и посылает сигнал в полицию.
No public meetings of more than two persons!
— Да. Больше двух в публичных местах не собираться.
No, I need more than two.
Нет, мне надо больше двух.
Показать ещё примеры для «больше двух»...
advertisement

than twoменьше двух

It is now less than two dawns.
Осталось меньше двух рассветов.
You have less than two hours, councilman.
У вас меньше двух часов, советник.
The process will take slightly less than two of your Earth minutes.
Этот процесс займет немногим меньше двух Ваших земных минут.
— Not less than two months.
— Не меньше двух месяцев.
We had less than two seconds to beam to the evac stations at Mimas.
У нас было меньше двух секунд, чтобы активировать аварийные транспортеры, и транспортироваться на эвакуационную станцию на Мимасе.
Показать ещё примеры для «меньше двух»...
advertisement

than twoболее двух

It may interest you to know that since the initial use of corbomite more than two of our centuries ago, no attacking vessel has survived the attempt.
Вам может оказаться интересным, что с первого применения корбомита более двух наших столетий назад ни одно нападающее судно не пережило попытки.
More than two years.
Более двух лет.
The journey took more than two weeks.
Это путешествие продолжалось более двух недель.
However, my colleagues and I have conferred... and there is a problem on the board right now... that took us more than two years to prove.
Мне и моим коллегам для того, чтобы доказать эту теорему потребовалось в итоге более двух лет.
Okay, you seem to be forgetting that I have been doing TV news for more than two years.
Что ж, похоже, ты забываешь, что я делаю новости уже более двух лет.
Показать ещё примеры для «более двух»...

than twoменее двух

But I examined that man not more than two hours ago.
Но я обследовал его менее двух часов назад.
We have less than two weeks to build a team and face the opponent.
У нас же менее двух недель, для того, чтобы создать команду и сразиться с противником.
Less than two hours.
Менее двух часов.
Less than two minutes.
Менее двух минут.
Less than two minutes to go.
Менее двух минут до конца.
Показать ещё примеры для «менее двух»...

than twoчем двое

Do you remember if there were more than two?
Ты не помнишь, их было больше чем двое?
Rick, three is better than two.
Рик, трое лучше чем двое.
— She is better than two men...
— Лучше, чем двое мужчин.
We both know that there are more conventional ways somebody can end up with more than two parents.
Мы обе знаем, что есть обычные пути что у кого-то может быть больше, чем двое родителей.
— There's more than two.
— Больше, чем двое.
Показать ещё примеры для «чем двое»...

than twoболее

A direct path can be traced from Manhattan to French Polynesia... where nuclear tests have been going on for more than two decades.
Путь к Манхэттену может быть прослежен от французской Полинезии... где более 20 лет проводились ядерные испытания.
More than two decades after her death, the family were at last able to lay their daughter to rest.
По прошествии более 20 лет после ее смерти, семья, наконец, получила возможность похоронить собственную дочь.
We need more than two hours.
Нам нужно более 2 часов.
And it was more than two hundred years old.
И ему было более 200 лет.
More than two hundred years.
Более 200 лет.
Показать ещё примеры для «более»...

than twoбольше

But, M. Renauld, they were more than two knives, were they not?
Но месье Рено, ножей было не 2, а больше, не так ли?
More than two, we attract attention.
Если нас будет больше, мы привлечем внимание.
More than two hundred years old.
Больше 200 лет.
More than two square feet of sunlight.
По солнечному свету размером больше половины квадратного метра.
If it takes more than two weeks, so be it.
Если понадобится больше, так и быть.
Показать ещё примеры для «больше»...

than twoменьше

More than two years, Captain!
Даже не знаю. Года 2, не меньше.
Less than two hours before we jump into FTL.
До прыжка меньше 2 часов.
Yeah, we have less than two hours, and we have a lot of work to do, so you are coming with me.
Да, у нас меньше 2 часов и нам предстоит много работы, так что ты идешь со мной.
We got less than two minutes.
У нас меньше 2 минут.
We have less than two minutes.
— У нас меньше 2 минут.
Показать ещё примеры для «меньше»...

than twoпары

Mr. Mayor, friends, fellow members of the city council, as you know, in less than two hours liquor will be declared illegal by decree of the distinguished gentlemen of our nation's congress.
Мистер мэр, друзья, коллеги горсовета. Вы в курсе: не пройдёт и пары часов как по решению наших достопочтимых конгрессменов спиртное будет объявлено вне закона.
My learned friend can't seem to go more than two minutes without hearing the sound of her own voice.
Кажется, моя учёная коллега не может выдержать и пары минут, не слыша своего собственного голоса.
You haven't said more than two words this entire trip.
За всю дорогу ты и пары слов не сказал.
I would like to see what would happen if I gave more than two hydrocory.
Жуть как хочу посмотреть что будет, если дать ему что получше, чем пара карандашей и фломастер.
Don't you think that's a better story than two grown-ups ice-skating?
Ты не знаешь лучше истроии чем пара взрослых катающихся на коньках?
Показать ещё примеры для «пары»...