tenant — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «tenant»
/ˈtɛnənt/
Быстрый перевод слова «tenant»
На русский язык «tenant» переводится как «арендатор» или «жилец».
Варианты перевода слова «tenant»
tenant — жилец
You take tenants without references?
Ты что, берешь жильцов без рекомендательных писем?
Your tenants are always giving us trouble.
Вечно от твоих жильцов проблемы.
She's upstairs visiting the tenants.
Она наверху, у жильцов.
Without tenants we can't manage.
Потому что без жильцов мы бы не протянули.
Buy it. Evict the tenants, build a fifth floor, and run out the little competitors.
Купите его, выселите жильцов, сделайте магазин на четырех этажах и покончите с мелкой торговлей.
Показать ещё примеры для «жилец»...
tenant — арендатор
I fear no bad tenant!
— Я уверена, нет плохих арендаторов.
When the University bought the building, only a few of the original tenants stayed .
Когда здание купил университет, из тогдашних арендаторов здесь остались немногие.
I have checked all tenants but nothing unusual came out.
Я проверила всех арендаторов, ничего необычного.
You know, more tenants means more money.
Ты знаешь, больше арендаторов означет больше денег.
You had tenant's rights, surely?
Но как же права арендаторов?
Показать ещё примеры для «арендатор»...
tenant — постоялец
Your tenant is dead.
Ваш постоялец умер.
— My late father, that tenant — who else!
Постоялец, кто же еще? ! -Нет.
— Have I told you we don't need a tenant?
— Я же говорил тебе, что нам не нужен постоялец.
— You know we have that tenant? -Yes, I know.
— Ты знаешь, что у нас есть постоялец?
I'm lookin' for a quiet tenant.
Мне нужен тихий постоялец.
Показать ещё примеры для «постоялец»...
tenant — съёмщик
Where will we find another tenant?
Где мы найдём других съёмщиков?
They've recently moved out, so I had to come check on the house and secure a new tenant.
На днях они съехали, так что мне надо проверить дом и подыскать новых съемщиков.
One of my tenants told me the young girl was looking for work.
Один из моих съемщиков сказал мне, что девушка ищет работу.
No, because there are many tenants living there.
Обычно нет, там много съемщиков живет.
So he used that passageway to scare off tenants like the Boyers, growing the mansion's legend so that no one would want to live there.
Поэтому он использовал тот проход, чтобы пугать съемщиков, типа Бойеров, подкрепляя легенду об этом поместье, чтобы никто не захотел там жить.
Показать ещё примеры для «съёмщик»...
tenant — квартирант
Up there where the red curtains are shining... that's where the tenant died last summer when it stood empty for a month... and about a week ago a couple moved in... but I haven't seen them...
Где сейчас спущены красные занавески нынешним летом умер квартирант... Целый месяц квартира стояла пустая, а вот уж с неделю, как в неё въехали новые жильцы. Но я их ещё ни разу не видел...
It couldn't be anyone but the new tenant one flight up.
Квартирант, который поселился надо мной.
That must be the new upstairs apartment tenant.
Это, наверное, наш новый квартирант.
How is the new tenant?
Как там ваш новый квартирант?
If a tenant hadn't walked by, I might have been eaten alive.
Если бы квартирант не проходил мимо, я мог бы быть заживо съеден.
Показать ещё примеры для «квартирант»...
tenant — квартиросъёмщик
He's not my partner. He's my tenant.
Дембеле — не мой сожитель, он — квартиросъемщик.
He's my tenant.
Да, он мой квартиросъемщик.
She says you're just her tenant.
Она заявляет, что вы его квартиросъемщик, и только.
My new tenant.
Мой новый квартиросъемщик.
You're the tenant.
Ты квартиросъёмщик.
Показать ещё примеры для «квартиросъёмщик»...
tenant — сосед
We're not alone in the high-rise... there's a new tenant.
Мы теперь не одни в этом небоскребе. У нас теперь есть сосед.
And my other tenant?
А твой сосед?
I have a queer tenant.
У меня странный сосед.
Yeah, there was this loud tenant living above me who my landlord refused to evict.
Там сверху был шумный сосед, которого домовладелец отказался выселять.
Tenant upstairs call in gunshots to 911 at 10:14 pm.
Сосед сверху позвонил 911 из-за выстрелов в 10:14 вечера.
Показать ещё примеры для «сосед»...
tenant — квартирантка
How come all of a sudden we've got a sitting tenant?
С какой радости у нас оказалась квартирантка?
The bar-hand's the brother of the chief suspect and our sitting tenant's the cop's future mother-in-law.
В баре работает брат главного подозреваемого, а наша квартирантка будущая теща копа.
She was my favorite tenant.
Это моя любимая квартирантка.
The previous tenant threw herself out of the window.
{\cHFFFFFF}Предыдущая квартирантка выбросилась из окна.
Anyway, the former tenant is not dead yet.
прежняя квартирантка еще не умерла.
Показать ещё примеры для «квартирантка»...
tenant — владелец
So, I'm assuming the tenant will move out of the guest house if I decide to rent this behemoth?
Полагаю, владелец освободит домик для гостей, если я решу снимать эту громадину?
Mr. cummings has made an offer... on a property not far from here, but the current tenant doesn't want to sell.
Мистеру Каммингсу поступило предложение... на недвижимость недалеко отсюда, но теперешний владелец не хочет продавать.
A tenant saw two guys break down the door and push into the apartment.
Владелец видел, как два парня ломились в дверь и ворвались в квартиру.
Dahlia is on her way, but now the previous tenant of Rebekah's body has seized control and isn't keen on giving it up.
Далия уже в пути, и прежний владелец тела, в котором находится Ребекка, обрел над ним контроль и не готов сдаться.
The last tenant left the furnishings behind.
Последний владелец оставил всю меблировку.
Показать ещё примеры для «владелец»...
tenant — житель
The tenants won't move out.
Жители не будут выходить.
Tenants were hearing noises at night, right?
Жители по ночам слышали звуки, так?
These tenants take the payout and leave, or leave without taking it.
Жители возьмут деньги и уедут, или их выселят и они не получат ничего.
— This case is based on the fact that your client started construction while tenants
Это дело основано на том факте, что ваш клиент начал снос, пока жители были еще в здании, нарушая строительный кодекс.
Building doesn't have cameras, and the tenants say they didn't see anyone.
Здание не оснащено видеонаблюдением. По словам жителей, они никого не видели.
Показать ещё примеры для «житель»...