televised — перевод на русский
Варианты перевода слова «televised»
televised — телевизионное
Televised address by President Alijani.
Телевизионное обращение президента Алиджани.
Televised Super Swear." — Daddy, what are you doing?
Телевизионное сверх ругательство." Папочка, что ты делаешь ?
Your televised confession.
Твое телевизионное признание.
Our goal now is to have a televised service by the time Easter rolls around.
Наша цель теперь — это телевизионное вещание к наступлению Пасхи.
It's a full attack and Layton won't stop until she gets a televised investigation.
Это фронтальная атака и Лейтон не остановится, пока она не получит своё телевизионное расследование.
Показать ещё примеры для «телевизионное»...
advertisement
televised — телевидение
Televised?
Телевидение?
Call a televised press conference for 6:00 P.M. at Grayson Manor.
Позовите телевидение на пресс-конференцию в 18:00 в поместье Грейсон.
Before you fire, please know that like your televised assassination, your real one will be there for all the world to see.
Прежде чем ты выстрелишь, знай. что телевидение будет в восторге то, которое ты действительно совершишь, увидят все.
It's not televised.
Это не телевидение.
You made a televised appeal.
Вы зачитали обращение по телевидению.
Показать ещё примеры для «телевидение»...
advertisement
televised — прямом эфире
The revolution is being televised.
Революция в прямом эфире.
I have an announcement to make: that we would like to televise our marriage, here on this show.
Я хочу сделать заявление, что мы желаем пожениться прямо здесь, в прямом эфире.
No more televised executions.
Больше никаких казней в прямом эфире.
Pretty good, isn't it? The sole objective is that capital executions be televised.
Цель одна — мы требуем показывать исполнение смертных приговоров в прямом эфире.
I'm told that there are some 5 billion people watching this broadcast which is being televised live around the world.
Мне сказали, что почти пять миллиардов людей по всему миру смотрят эту передачу в прямом эфире.
Показать ещё примеры для «прямом эфире»...
advertisement
televised — по телевизору
They got some new kind of technique for televising opera.
Они разработали технологию для передачи оперы по телевизору.
But we still have one hope, my big televised debate!
Эй, у нас ещё есть надежда — мои большие дебаты по телевизору!
Frank Gallagher has begun a revolution, and it will be televised.
Фрэнк Галлагер начал революцию, которую покажут по телевизору.
And I don't think there's ever been a car chase that wasn't televised.
Думаю, такой погни по телевизору давно не показывали.
It's televised.
Её показывают по телевизору.
Показать ещё примеры для «по телевизору»...