taser — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «taser»

/ˈteɪzə(r)/

Быстрый перевод слова «taser»

На русский язык «taser» переводится как «тейзер».

Варианты перевода слова «taser»

taserшокер

— How much for the taser?
— Сколько стоит шокер?
Let me see that taser you got.
Дай-ка мне этот шокер.
A Taser?
Шокер?
Check your taser and weapon here.
Оружие и шокер положите сюда.
Is that a Taser?
Это шокер?
Показать ещё примеры для «шокер»...
advertisement

taserэлектрошокер

My taser.
Мой электрошокер.
Did you just Taser my coffee?
Ты использовал электрошокер на моем кофе?
I had to use my taser.
Пришлось использовать электрошокер.
Unh-unh. Warm up the golf cart and get the taser.
Приготовь машину для гольфа и электрошокер.
I left a taser for you underneath a crate.
Под ящиком я оставил электрошокер.
Показать ещё примеры для «электрошокер»...
advertisement

taserэлектрошокером

Sometimes if I meet an attractive woman, I will Taser her.
В следующий раз, когда мне понравится женщина, я её электрошокером...
Otherwise,Mr. Lashley here would have been shot or tasered or tied up and gagged.
Иначе, мистер Лешли был бы застрелен или поражён электрошокером, или сидел бы связанный с кляпом во рту.
They were hit with a Taser gun.
Их вырубили электрошокером.
Multiple shocks with a Taser have been known to induce ventricular fibrillation, which could cause cardiac arrest.
Многочисленные удары электрошокером могут вызывать желудочковую фибрилляцию, которая может привести к остановке сердца.
Well, they want to waste my time, they can send somebody down here with a subpoena and a taser.
Если они хотят тратить мое время, пусть сами придут с повесткой в суд и электрошокером.
Показать ещё примеры для «электрошокером»...
advertisement

taserтазер

Nice Taser.
Отличный тазер.
Check out the taser!
Зацените тазер!
Have you seen my taser?
Ты видел мой «тазер»?
Keep your taser in the holster.
Тазер не доставай.
Taser!
Тазер!
Показать ещё примеры для «тазер»...

taserэлектрошокера

How about a taser?
Как насчет электрошокера?
If you like that, wait till you see my taser.
Если тебе понравилось, дождись моего электрошокера.
— Mace tasers gun.
Электрошокера.
There is no Taser on the desk.
Там не было электрошокера.
If there was a spark, it's only 'cause she was warming up her taser.
Если это была искорка, то она могла возникнуть только при разогреве ее электрошокера.
Показать ещё примеры для «электрошокера»...

taserэлектрошок

Tasering... you like that?
Электрошок... тебе, это нравится?
Give me the taser.
Дай-ка мне электрошок.
Taser.
Электрошок.
Is that a taser?
Это что, электрошок?
So, I grabbed my Taser, I went out there...
Я схватил свой электрошок, и вышел...
Показать ещё примеры для «электрошок»...

taserэлектрошоком

Like being tased in the balls, except painful.
Будто электрошоком по яйцам, только больно!
The guy who got tased this morning?
А парень с электрошоком?
My taser hand's way out of control.
Моя рука с электрошоком вышла из-под контроля.
It's like being tased in the balls.
Как будто электрошоком по яйцам!
Please stand away or you'll be tasered.
Отойдите, иначе вас ударят электрошоком.
Показать ещё примеры для «электрошоком»...

taserэлектрошокеры

You know I hate tasers.
Ты же знаешь, что я ненавижу электрошокеры.
Before you have security set their tasers to stun, let me just say that in this box my colleague is holding is dirt.
Вы ведь, Ларри? Прежде чем, ваша охрана достанет свои электрошокеры и использует их, позвольте рассказать, что в коробке, которую держит моя коллега, — грязь.
Bring your Tasers.
Захватите электрошокеры.
They stole our uniforms, guns and Tasers!
у нас украли форму, оружие и электрошокеры!
Why don't they give us Tasers?
Почему нам не выдают электрошокеры?

taserвырубила

Uh, technically, she tased you.
Технически, вырубила тебя она.
Hey, sorry I tased you!
Прости, что вырубила!
You tased the Red Devil. Denise!
Ты вырубила Дьявола.
Gigi tased the Red Devil.
Джиджи вырубила Дьявола.
Look, you tased me. You threw me in the back of a...
Ты вырубил меня, кинул в эту...

taserассистенты

Those who don't will come to know me by the name my TAs use and think I don't know:
Все прочие будет звать меня именем, которое дали мне ассистенты, думая, что я не знаю:
Don't TAs usually monitor these exams?
Разве не ассистенты обычно контролируют эти экзамены?
You notice how TAs always look like star political prisoners?
Ты заметила, что эти ассистенты всегда выглядят, как оголодавшие политические заключенные.
We don't usually allow freshmen or sophomores to become TAs.
Обычно мы не разрешаем быть ассистентами студентам первого и второго курсов.
Ifyou have any questions, bring them up with one ofthe TAs.
Если у вас есть какие-нибудь вопросы, обсудите их с одним из ассистентов.