tangible — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «tangible»
/ˈtænʤəbl/Быстрый перевод слова «tangible»
Слово «tangible» на русский язык переводится как «осязаемый» или «материальный».
Варианты перевода слова «tangible»
tangible — осязаемое
But it was something tangible... ..that would always be there. Inside my body.
Это было что-то... осязаемое, что-то такое,... что навсегда останется... во мне, в моем теле,...
We actually have something tangible that people can experience.
У нас есть нечто осязаемое, что люди могут попробовать.
You want to see my data, you come up with something a little more tangible.
Если хотите увидеть данные, сообщите мне что-то более осязаемое.
If you look to latch on to something tangible something reasonable, it's right in front of you.
Если вы хотите зацепиться за что-то осязаемое что-то разумное, оно прямо перед вами.
It's just given you «tangible» proof, as you say.
Оно только что подкинуло Вам «осязаемое» доказательство, как Вы говорите.
Показать ещё примеры для «осязаемое»...
advertisement
tangible — материальное
I want tangible.
Что-то материальное.
I was thinking of something more tangible.
Я предпочла бы нечто материальное.
"Sprinkle the ashes, all the tangible remains of our dear one." "But thank God for the intangibles."
"Развейте пепел, все материальное, что осталось от нашего близкого, но спасибо Господу за нематериальное,
It's a very tangible representation of the their hard work and determination, but...
Это материальное воплощение их упорной работы и решимости, но...
'Cause I'm not doing this without seeing tangible proof with my own eyes. You can tell Francis.
Потому что я не делаю это, не видя материальное доказательство с моими собственными глазами.
Показать ещё примеры для «материальное»...
advertisement
tangible — реальные
Your sacrifice will be made tangible, through the shedding of your blood and body.
Твоё пожертвование будет реальным через пролитие твоей крови.
Dig into his covers, try to link them to news stories or anything tangible.
Копай глубже по его прикрытиям, попробуй связать их с газетными материалами или чем-то реальным.
I'm gonna work on something a little bit more tangible.
Я займусь чем-нибудь немного более реальным.
I can't think of anything more tangible.
Даже не могу представить что может быть более реальным.
Even just tangible?
Или хотя бы реальные?
Показать ещё примеры для «реальные»...
advertisement
tangible — ощутимо
Love, hate, drive, share value, all invisible, but still tangible.
Любовь, ненависть, драйв, общие ценности. Все это невидимо, но все равно ощутимо.
Tangible,concreteadvances... Butnotenough...
Ощутимо, конкретно сблизились, но всё же этого недостаточно!
He was like, «Well, it's just not tangible.»
А он отвечает: «Ну, это просто не ощутимо»
I didn't even know what «tangible» meant at the time.
Я тогда даже не знал, что значит слово «не ощутимо»
Loved Ones can create a tangible likeness of your departed, a bereavement figure for burial or cremation, allowing you and your family to finally...
Любимые могут создать ощутимый образ твоей смерти, утрата символизирует погребение или кремацию, позволяя вам и вашей семье наконец...
Показать ещё примеры для «ощутимо»...
tangible — вещественное
So design is moving from this culture of the tangible and the material, to an increasingly intangible and immaterial culture, and that poses an enormous number of tensions and conflicts within design.
И теперь дизайн смещается из культуры вещественного и материального в развивающуюся культуру невещественного и нематериального. А это вносит невероятное количество напряжения и конфликтов в дизайн.
You don't want any tangible evidence that you even existed here for the past 12 years, like, no plaque?
Ты не хочешь вещественного доказательства что ты существовал здесь 12 лет в виде именной дощечки?
If I'm going to sell this to my generals and the public... I'm going to need something a little more tangible.
Если я хочу подать это моим генералам и обществу мне понадобится нечто более вещественное.
When you're with Summers, find something tangible that links her or Griffith to Jacoby's cash.
Когда будешь у Саммерс, найди что-нибудь вещественное, что свяжет ее или Гриффита с наличными Джэкоби.
We now have tangible evidence to link Paul Spector to the murder of Joe Brawley.
А теперь же у нас есть вещественные доказательства, чтобы связать Пола Спектора с убийством Джо Броули.