talk to me that way — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «talk to me that way»

talk to me that wayтак со мной разговаривать

You mean, why do I allow employees to talk to me that way?
Ты имеешь в виду, почему я позволяю подчиненным так со мной разговаривать?
Dennis, do not talk to me that way.
Дэннис, не надо так со мной разговаривать.
I will not have you talk to me that way.
Я не позволю вам так со мной разговаривать.
You go ahead, because no Negro is gonna talk to me that way... Hey, hey.
Так давай, потому что я не позволю какому-то негру так со мной разговаривать...
You don't talk to me that way!
Я не позволю тебе так со мной разговаривать!
Показать ещё примеры для «так со мной разговаривать»...
advertisement

talk to me that wayговори со мной так

Do not talk to me that way.
Не говори со мной так.
— Don't talk to me that way.
— Не говори со мной так.
Ella, don't talk to me that way.
— Не говори со мной так.
Don't talk to me that way, young man!
Не говори со мной так, молодой человек!
Don't talk to me that way!
Не говори со мной так!
Показать ещё примеры для «говори со мной так»...
advertisement

talk to me that wayговорить со мной таким тоном

Don't talk to me that way, please.
Не говори со мной в таком тоне, пожалуйста.
Don't talk to me that way, you son of a bitch!
Не говори со мной в таком тоне, сукин ты сын.
I'm not asking for forgiveness, but don't ever talk to me that way.
Я не жду прощения, но никогда не говори со мной в таком тоне.
You will not talk to me that way, ever!
— Ты будешь меня уважать! Ты больше никогда не будешь говорить со мной в таком тоне!
And I wish you'd stop talking to me that way.
И прекрати говорить со мной в таком тоне.
Показать ещё примеры для «говорить со мной таким тоном»...
advertisement

talk to me that wayразговаривают со мной в таком тоне

You don't get to talk to me that way.
Не смей разговаривать таким тоном.
Honey, look, I know you're upset, but just... you don't need to talk to us that way.
Дорогая, я знаю что ты расстроена, Но... тебе не следует разговаривать с нами в таком тоне.
Don't you talk to me that way, Miss Smart Mouth.
— С смей разговаривать со мной таким тоном, мисс Умные Штаны.
Stop talking to me that way.
Не разговаривайте со мной в таком тоне.
— People don't talk to me that way.
— Люди не разговаривают со мной в таком тоне.

talk to me that wayникто не говорит со мной таким образом

How dare you talk to me that way!
Как вы смеете говорить со мной таким образом!
Can you believe that he talk to me that way?
Можете ли вы поверить, что он говорит со мной таким образом?
Just don't talk to her that way.
Не говори с ней таким образом.
You have no right to talk to her that way.
— У тебя нет права говорить с ней таким образом.
Hey,hey,no one talks to me that way, not in my house, not anywhere.
Эй, эй, никто не говорит со мной таким образом, ни в моем доме, ни где бы то ни было.