talk on the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «talk on the»

talk on theговорить по

We can talk on the way home.
Мы можем говорить по пути домой.
I love all the drama. All the crying and talking on the phone.
Мне нравится играть драму, плакать и говорить по телефону.
It may not be safe to talk on this phone.
Говорить по телефону опасно.
This guy loves talking on the phone, and his voice always sounds pleasant.
Этот парень любит говорить по телефону. Его голос звучит так приятно.
We can't talk on the telephone.
Мы не можем говорить по телефону.
Показать ещё примеры для «говорить по»...
advertisement

talk on theразговариваю по

You cut right in front of me talking on the phone?
Вы появились прямо передо мной и разговаривали по телефону?
Then he'd see you up in the balcony.. ..you know, combing your hair, talking on the phone to this guy..
Потом видел вас на балконе, ...как вы расчёсывали волосы, разговаривали по телефону с тем парнем.
— You talk on the phone 93 times a day.
— Вы разговариваете по телефону 93 раза за день.
Talked on the phone?
Разговариваете по телефону?
Talking on the phone.
Разговариваю по телефону.
Показать ещё примеры для «разговариваю по»...
advertisement

talk on theговорим по телефону

Every night, at the same time, we talk on the phone.
Каждую ночь, в одно и то же время, мы говорим по телефону.
We talk on the phone all the time!
Мы все время говорим по телефону.
We talk on the phone, we are in touch.
Мы говорим по телефону, мы общаемся.
Since then, when we talk on the phone and we don't want people to understand, we say «rock.» Thatmeans we love each other a lot.
С тех пор, когда мы говорим по телефону и не хотим, чтобы нас поняли, мы используем этот код, чтобы выразить нашу любовь.
When you talk on the telephone, your voice gets changed into electromagnetic waves, which are transferred via radio towers.
Когда ты говоришь по телефону, твой голос превращается в электромагнитные волны, которые транслируются на радиовышку.
Показать ещё примеры для «говорим по телефону»...
advertisement

talk on theпоговорить по

You need sunglasses to talk on the phone?
Тебе нужны очки чтобы поговорить по телефону?
If you take me to Madrid, we could talk on the way.
Если отвезёте меня в Мадрид, можем поговорить по дороге.
If that's the only thing that keeps you, we can talk on the way, for I don't mind accompanying you.
Если это все, что вас удерживает, мы можем поговорить по дороге, ибо я не откажусь проводить вас.
— We'll talk on the way home.
Мы поговорим по пути домой.
We'll talk on the way.
Поговорим по пути.
Показать ещё примеры для «поговорить по»...

talk on theпо телефону

And then today, I overhear her talking on the phone about somebody all super silently.
А сегодня я слышал, как она очень тихо разговаривала с кем-то по телефону.
N... No, I can't talk on the telephone.
Нет, я не могу по телефону.
No, I can't talk on the phone.
Нет, по телефону нельзя.
I can't talk on the phone, Dania, understand?
Не могу я по телефону, Даня, ...понимаешь?
Refuses to talk on the phone. — Sends back my letters unopened.
Не подходит к телефону, возвращает нераспечатанные письма.
Показать ещё примеры для «по телефону»...

talk on theразговаривали по телефону

Excuse me, we talked on the phone, right?
Извините, мы разговаривали по телефону, да?
We were talking on the phone, everything was going well and then some strange woman said «emergency» and hung up.
Мы разговаривали по телефону, все было хорошо а потом какая-то женщина сказала «это срочно» и положила трубку.
And, I should tell you, we've been talking on the phone every other night for, like, an hour and a half.
И, должен тебе сказать, мы разговариваем с ней по телефону каждую ночь где-то по полтора часа.
Don't talk on the phone to anybody.
Не разговаривайте ни с кем по телефону.
I'm talking on the phone, standing.
Разговариваю по телефону, стоя.
Показать ещё примеры для «разговаривали по телефону»...