talk now — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «talk now»

«Talk now» на русский язык переводится как «говори сейчас» или «разговаривай сейчас».

Варианты перевода словосочетания «talk now»

talk nowсейчас говорить

— You mustn't talk now, Your Majesty.
Вам не следует сейчас говорить.
I just can't talk now.
Я не могу сейчас говорить.
The groom's not supposed to talk now.
Жениху не полагается сейчас говорить.
Tom, I can't talk now.
Я не могу сейчас говорить.
Look, I can't talk now.
— Слушай,я не могу сейчас говорить.
Показать ещё примеры для «сейчас говорить»...

talk nowсейчас разговаривать

I cannot talk now. Sorry.
Я не могу сейчас разговаривать.
L... I can't talk now, but do what I tell you.
Я не могу сейчас разговаривать, но делай, как я тебе говорю.
Paula, it's just that I don't feel like talking now,
Просто мне не очень хочется сейчас разговаривать.
I don't want to talk now.
— Я не хочу сейчас разговаривать, мама.
— I can't talk now.
— Я не могу сейчас разговаривать.
Показать ещё примеры для «сейчас разговаривать»...

talk nowговорить

Shall we talk now, or wait?
Мы будем говорить или подождем?
I taught him how to talk now.
Я научила его говорить.
— Are you going to talk now?
— Ты будешь говорить? — Нет.
I cannot talk now, please.
Не могу говорить, пожалуйста.
There is no use of talking now.
Не о чем нам говорить.
Показать ещё примеры для «говорить»...

talk nowпоговорить

Shall we have our little talk now?
Мы можем поговорить?
— I want to talk now.
— Я хочу поговорить!
— We were going to talk now.
— Но ведь мы собирались поговорить! — Сейчас?
We need to talk now.
Надо поговорить.
Just talk now, sir?
Просто поговорить, сэр?
Показать ещё примеры для «поговорить»...

talk nowсейчас не могу говорить

I can't talk now.
Сейчас не могу говорить.
I can't talk now
я сейчас не могу говорить.
I can't talk now.
Я сейчас не могу говорить.
Can't talk now.
Я сейчас не могу говорить.
The Nazi's fine, I can't talk now.
Нацист в порядке, я сейчас не могу говорить.
Показать ещё примеры для «сейчас не могу говорить»...

talk nowпоговорить сейчас

You think we could have that talk now?
Мы сможем поговорить сейчас?
— I want to talk NOW.
— Я хочу поговорить сейчас.
I want to talk now.
Я хочу поговорить сейчас.
We have to talk now.
Нам нужно поговорить сейчас.
— We need to talk now.
— Нам нужно поговорить сейчас.
Показать ещё примеры для «поговорить сейчас»...

talk nowсейчас

No time to talk now.
Сейчас нет времени говорить.
— That phone call-— sorry, I haven't got time to talk now.
— Ночью звонил телефон... Дорогой, извини, у меня сейчас нет времени разговаривать.
Well, l-— I don't have any time to talk now.
Ну, я... У меня сейчас нет времени разговаривать.
Look, I can't really talk now.
Я сейчас, правда, не могу говорить.
Martha, can't talk now!
Марта, не сейчас!
Показать ещё примеры для «сейчас»...

talk nowразговаривать

He can talk now.
Он умеет разговаривать.
Wilson is done talking now.
Уилсон прекращает разговаривать.
We have to start talking now about chemo.
Мы должны начать разговаривать о химеотерапии.
She can't talk now.
Она не может разговаривать.
Don't try to talk now. We'll fix you up, all right.
Не разговаривай, мы тебя залатаем.
Показать ещё примеры для «разговаривать»...

talk nowтеперь поговорим

Can we talk now?
Можем мы поговорить теперь?
So, I take it you're ready to talk now?
Так, ты готов поговорить теперь?
Would you like to talk now?
Может, теперь поговорим?
We talk now.
Теперь поговорим.
— Can I talk now?
— Можно я теперь поговорю?
Показать ещё примеры для «теперь поговорим»...

talk nowскажите

Are you gonna talk now?
Скажешь?
Then hear me talk now.
Так слушай, что я скажу.
We done talking now.
Нет. Я всё сказал.
Maybe Billy would like to talk now.
Может, Билли хочет нам что-то сказать?
You ready to talk now?
готов сказать нам?
Показать ещё примеры для «скажите»...