taking a class — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «taking a class»

taking a classбрал уроки

I got the curse while taking a class from a famous robot actor.
Я подцепил проклятие, когда брал уроки у знаменитого робота-актёра.
Maybe he took a class at the adult bookstore.
Может быть, он брал уроки в книжном магазине для взрослых.
He took a class to learn denim painting.
Он брал уроки рисования на джинсовой ткани.
Tried yoga, learned to cook, bought some plants, took classes in Mandarin.
Занимался йогой, учился готовить, купил растения, брал уроки мандарина.
Couple years ago, I took some classes.
Пару лет назад, брал уроки.
Показать ещё примеры для «брал уроки»...
advertisement

taking a classучиться

So what if we had to take the classes there.
Что с того, что нам приходилось учиться там.
My boyfriend was preparing to leave, and all of Chatswin was waiting for him to announce which college he would play football and, theoretically, take classes at.
Мой парень готовился уехать, и весь Чатсвин ждал его объявления, в каком универе он будет играть в футбол и, теоретически, учиться.
I would have killed to have taken classes from... from... from...
Я бы убил чтобы учиться у...у...у...
I'm gonna take classes on magic and juggling and try to make a go of this.
Я буду учиться фокусам и жонглированию. И постараюсь добиться в этом успеха.
I don't know why that woman's taking classes.
Зачем этой женщине учиться?
Показать ещё примеры для «учиться»...
advertisement

taking a classхожу на занятия

I took a class!
Я ходил на занятия!
I took a class, we'll do a two man version you're gonna do the back, you're gonna breathe-— and whatever that entails, and I'm gonna-— and I'm gonna smush the heart.
Я ходил на занятия, будем реанимировать его вдвоем. Вы поддерживайте ему спину, вы займетесь дыханием, или что там у нас получится, а я буду... я буду массировать сердце.
I took a class where you do chest compressions to a Bee Gees song.
Я ходил на занятия, где делают непрямой массаж сердца под песню Bee Gees.
— I'm taking classes.
— Я хожу на занятия.
Just taking a class at the Pasadena Community College.
Просто хожу на занятия В Общественный Колледж Пасадены
Показать ещё примеры для «хожу на занятия»...
advertisement

taking a classпосещать занятия

And I wanna go to school and take classes and have friends without living in your shadow for the next three years.
И я хочу ходить в институт И посещать занятия, общаться с друзьями и не жить в твоей тени следующие три года.
You can take classes while holding down a full-time job.
Вы можете посещать занятия даже при полном рабочем дне.
I don't know, Christian, get some legal advice and keep taking class so you can get a reference.
Не знаю, Кристиан, посоветоваться с адвокатом, посещать занятия, чтобы получить рекомендации.
I can't take a class. I'm-I have a family.
Я не могу посещать занятия.
I'm not even sure I'll keep taking classes.
Я даже не уверена что продолжу посещать занятия.
Показать ещё примеры для «посещать занятия»...

taking a classзанятия

I was taking a class, and they asked me what was I gonna do in the next five years.
Я посещала занятия... И меня спросили, что я буду делать через 5 лет?
So you take classes at Parsons?
Значит, ты ходишь на занятия в школу Парсона?
J. J. stopped taking classes ballet.
Джей-Джей бросил занятия балетом.
It's not about taking classes, Ray.
Я не про занятия говорю.
And they're also up against a performing arts school where they don't even take classes and they're all, like, acrobats and contortionists.
Вдобавок им придется сразиться со школой искусств. Те даже не посещают занятия, они как акробаты и циркачи.
Показать ещё примеры для «занятия»...

taking a classзаниматься

Are you gonna take the class today?
Ты будешь заниматься сегодня?
I am suddenly not feeling like taking a class tonight.
Мне почему-то больше не хочется сегодня заниматься.
What, you're not taking the class?
Что, ты не станешь заниматься?
Okay, he might have taken some classes.
Ладно, возможно он занимался.
Let me guess, you took the class because your plan is to deploy hawks in our next hostage situation.
Дай угадаю, ты занимался, потому что ты хочешь использовать ястребов в следующий раз, когда возьмут заложников.
Показать ещё примеры для «заниматься»...

taking a classна курсы

Yeah, no, I know I missed a couple sessions, but Lieutenant Severide, he really wants me to take this class.
Да, я знаю, что занятия уже начались, но лейтенант Северайд настаивает, чтобы я прошёл этот курс.
Why are you taking this class anyway?
Зачем тебе вообще этот курс?
I need to take a class, or read a book, or shadow a nurse, or at least have my mom hug me first.
Мне нужно посетить курсы или прочесть книгу, или постажироваться медсестрой, или по крайней мере просвятиться у мамы.
You know, I took a class on how to pick up women.
Я ведь ходил на курсы, чтобы научиться обольщать женщин.
Oh, well. The past couple of months I've secretly been taking classes, and listening to tapes, and I have learned Spanish for my baby.
Ну, последние пару месяцев я тайно ходил на курсы и слушал кассеты, и я выучил испанский для моей крошки
Показать ещё примеры для «на курсы»...

taking a classходил на курсы

I took some classes at RISD so I could make fun of these lame artsy douches in my neighborhood.
Ходил на курсы, чтоб чтобы поприкалываться потом над херовыми эстетами по соседству.
I took classes and I graduated.
Я ходил на курсы, и прошел обучение.
Look, I-I took a class in paralinguistics.
Слушай, я ходил на курсы паралингвистики.
We took classes.
Мы ходили на курсы!
Read books, we took classes...
Читали книги, мы ходили на курсы
Показать ещё примеры для «ходил на курсы»...

taking a classуроки

You take classes to learn different subjects.
Ты посещаешь разные уроки, чтобы узнать разные предметы.
I'm not be taking your class, Sir. You're not going to take the class?
Не будешь посещать уроки?
I took a class.
Я был на уроке.
You guys should come take class at my dojo.
Вам стоит прийти на урок в моем додзё.
Ugh! I wouldn't have to do any of this if Alex would just let me use hers — from when she took the class.
Мне не пришлось бы ничего этого делать, если бы Алекс мне разрешила взять свой, который остался с тех пор, когда у неё был такой же урок.
Показать ещё примеры для «уроки»...

taking a classэтот класс

Guys, we need to take this class.
Ребята, мы должны попасть в этот класс.
Hey. I only took this class 'cause art appreciation's supposed to be a guaranteed "A.
Я пришел в этот класс только потому что на уроке по искусству легко получить оценку 100.
I really want to take this class
Я правда очень хотела бы попасть в этот класс
I want to see my family, but when you start to take class feel this magic thing you have. So it's like, no, I want ... I want to ...
Но когда входишь в класс и ощущаешь в себе магическую силу, тогда думаешь:
I'm taking Class B over again. Let's all be friends.
Я пришел в ваш класс, и хочу, чтобы мы были друзьями
Показать ещё примеры для «этот класс»...