хожу на занятия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хожу на занятия»

хожу на занятияtook a class

Я ходил на занятия!
I took a class!
Мы с Труди ходим на занятия.
Trudy and I took a class.
Я ходил на занятия по мотивационной речи.
I took a class in motivational speaking.
Я ходил на занятия, будем реанимировать его вдвоем. Вы поддерживайте ему спину, вы займетесь дыханием, или что там у нас получится, а я буду... я буду массировать сердце.
I took a class, we'll do a two man version you're gonna do the back, you're gonna breathe-— and whatever that entails, and I'm gonna-— and I'm gonna smush the heart.
Я ходил на занятия, где делают непрямой массаж сердца под песню Bee Gees.
I took a class where you do chest compressions to a Bee Gees song.
Показать ещё примеры для «took a class»...
advertisement

хожу на занятияgoing to class

Очевидно, не ходил на занятия.
Apparently,just never going to class.
Она хочет, чтобы я вернулась к учебе И вот я здесь, я вернулась учусь, хожу на занятия стараюсь двигаться дальше, как и все.
She wanted me to go back to school, so here I am, back at school-— studying, going to class, trying to move on like everyone else.
Вы хотите, чтобы мы продолжали ходить на занятия и работали над вашими делами, когда ничего уже не имеет смысла.
You expect us to continue going to class and work your cases, even though nothing makes any sense anymore.
Да, тогда я должен снова начать ходить на занятия.
Yeah, I should start going to class again, then.
Она перестала... есть, ходить на занятия.
She stopped... eating, going to classes.
Показать ещё примеры для «going to class»...
advertisement

хожу на занятияto class

— Папа коп, помнишь? Он заставил меня ходить на занятия по самообороне.
He made me take self defense classes.
Перечитали все книжки и ходили на занятия..
We've read the books, we've taken all the classes.
У меня планы, так что я не хожу на занятия
I made my schedule so I don't have classes
А его сосед по комнате получил зачеты за весь семестр, даже не ходя на занятия.
And his roomie got straight As that semester, had not even gone to class.
Тебе надо зарабатывать на учёбу, а не обдалбываться до такой степени, чтобы не ходить на занятия.
YOU'RE SUPPOSED TO BE PUTTING YOURSELF THROUGH SCHOOL, NOT GETTING SO HAMMERED YOU CAN'T MAKE IT TO CLASS.
Показать ещё примеры для «to class»...
advertisement

хожу на занятияgoing to school

Я собираюсь найти квартиру недалеко от школы и устроить Джона в садик и буду ходить на занятия.
I'll get an apartment close to school and I'll put John in day care and I'll go to school.
чтобы мы могли ходить на занятия.
We intend to go to school, we intend to have child care so that we can go to school.
Я решил, что работать всю ночь и ходить на занятия днём — это непродуктивно для моих целей.
I DECIDED THAT... WORKING ALL NIGHT AND GOING TO SCHOOL DURING THE DAY
Это довольно странно — ходить на занятия с мамой.
It's pretty strange going to school with your mom.
Даже не знаю, мне надо ходить на занятия...
I don't know, I mean, I have to go to school...