take the throne — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «take the throne»

На русский язык «take the throne» переводится как «занять трон» или «взять власть».

Варианты перевода словосочетания «take the throne»

take the throneзанять трон

If Dr. Laughton finished Tima, she now could have taken the throne.
Если бы доктор Лафтон закончил Тиму, она уже могла бьы занять трон.
Genovian law states that a princess must marry before she can take the throne.
Согласно законам Женовии, принцесса должна выйти замуж, чтобы занять трон.
Help me take the throne of Judea, make my enemies your enemies, and I offer you a substantial gift.
Помогите мне занять трон Иудеи, мои враги — ваши враги. И я вручу вам солидный дар.
Smart is not mouthing off to the man who has just found his way to take the throne.
Ум не критичен для человека,который обрёл способ занять трон.
And he cannot take the throne without your help.
Он не может занять трон без вашей помощи.
Показать ещё примеры для «занять трон»...
advertisement

take the throneна трон

Soon, Marcus will take the throne.
Вскоре на трон взойдет Маркус.
I thought you were a man I could bring with me when I took the throne.
Мне казалось, что вы тот человек, которого я могу взять с собой, вступая на трон.
Respectfully... it should have been your first construction order on taking the throne.
При всем уважении, указ о ее возведении следовало издать после восхождения на трон.
I, not Mollari who removed Prime Minister Malachi and enabled Cartagia to take the throne. I--
Я, а не Моллари убрал премьер-министра Малакая и возвел Картайю на трон, я...
No one in the royal court was willing to stand up and prevent a madman... from taking the throne until it was too late.
Никто в коровлевском дворе не захочет восстать и помешать безумцу сидеть на троне, пока не станет слишком поздно.
Показать ещё примеры для «на трон»...
advertisement

take the throneзахватить трон

The Gods punish me for taking the throne.
Боги наказывают меня за то, что я захватил трон.
Hamlet's father is killed by his brother, who then takes the throne and marries the dead brother's wife.
Отца Гамлета убил его брат, который захватил трон и женился на жене мертвого брата.
Bu Yeojun could take the throne.
Ёчжун может захватить трон.
Stannis may take the city, he may take the throne, but he will not take us alive.
Станнис может взять город, может захватить трон, но нас живыми он не получит.
My sister, Komand'r, staged a coup and took the throne.
Моя сестра Команд'р устроила переворот и захватила трон.
Показать ещё примеры для «захватить трон»...
advertisement

take the throneсесть на трон

Take the throne for myself?
Сесть на трон самому?
It's even been said the bastard Elizabeth may take the throne in England.
Говорят, что даже Бастард Елизаветы может сесть на трон Англии.
He's preparing you to take the throne someday.
Он готовит тебя к тому, чтобы сесть на трон.
Your mother safe, your cousin free to take the throne.
Твоя мать будет в безопасности, а кузен сядет на трон.
In return, when I take the throne,
Взамен, когда я сяду на трон,
Показать ещё примеры для «сесть на трон»...