take the scenic — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take the scenic»

take the scenicживописный маршрут

But look, I guess that there was a... Part of me that Did suggest to brick to take the scenic route.
Но послушай, я думаю, что здесь было... мое участие, я предложил Брику этот живописный маршрут.
I thought I'd take the scenic route.
Выбрал живописный маршрут.
I will, but it's gonna be a while. I'm taking the Scenic Route.
Я так и сделаю, но она будет не скоро, я выбрала живописный маршрут.
Let's take the scenic route.
Пойдем живописным маршрутом.
advertisement

take the scenicвыбрали живописный маршрут

Hey, fuckwad, are you taking the scenic route?
Эй, придурок, ты выбрал живописный маршрут?
I hope they don't take the scenic route.
Я надеюсь, что они не выберут живописный маршрут.
— And Soapy wanted to go over the peaks, so I decided to take the scenic route.
— А еще Соупи хотел пролететь над пиками, так что мы выбрали живописный маршрут.
advertisement

take the scenicв живописную

Who insisted we take the scenic route home.
Он настоял, чтобы мы вернулись по живописной дороге
Take the scenic route along the river, shall I?
— Может, мне стоит поехать по живописному маршруту вдоль реки?
I think I'm going to take a scenic drive down to the City of Industry.
А я отправлюсь в живописную поездку до Индастри.
advertisement

take the scenicвыбрали живописный

I mean, because there were ducks, And that's why you took the scenic route.
Я имею ввиду там были утки, поэтому вы выбрали тот живописный маршрут.
We took the scenic route.
Мы выбрали живописный маршрут.

take the scenicживописную дорогу

I'm gonna take the scenic route, catch up with him.
Я поеду живописной дорогой. Догоню его после.
I'm going to take the scenic route.
Сейчас сверну на очень живописную дорогу.

take the scenic — другие примеры

Take the scenic route. — Gotcha.
Едь обычной дорогой.
We took the scenic route on the way to school. Listen, B, do you mind if Brenda and I do some talking of our own?
Эй, может Нвид и Диксон могли бы просто, например, роль в их музыкальном клипе, который они снимают.
Well, I'm already going to hell for kissing you so... I may as well take the scenic route.
Я уже отправлюсь в ад из-за твоего поцелуя так что Я могу проследовать туда более живописным маршрутом.
I took the scenic route.
Мы пошли более сложным путем.
Let's take the scenic route.
Давайте теперь в обход.
Показать ещё примеры...