take it so — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take it so»

take it soпринимай это так

Don't take it so calmly.
Не принимай это так спокойно.
Don't take it so goddamn serious.
Не принимай это так чертовски близко к сердцу.
— Don't take it so badly...
— Не принимай это так близко к сердцу...
Don't take it so hard, Xavier.
Не принимай это так близко к сердцу, Ксавьер.
Don't take it so hard.
Не принимай это так близко к сердцу.
Показать ещё примеры для «принимай это так»...
advertisement

take it soтак долго

What took you so long?
Ну почему так долго...
What took you so long, Ernie?
Почему так долго, Эрни?
What took you so long?
Почему так долго ?
K9, what took you so long?
К9, почему так долго?
So what took you so long?
А почему так долго?
Показать ещё примеры для «так долго»...
advertisement

take it soпринимай близко к

Don't take it so hard, fella.
Не принимай близко к сердцу, друг.
— Don't take it so serious.
Не принимай близко к сердцу.
— Don't take it so personally.
Не принимай это близко к сердцу, Гарак.
Now, now, don't take it so hard.
Не принимайте так близко к сердцу.
Why do I get the feeling you're taking it so personal?
Точно. Почему мне кажется что ты принимаешь всё близко к сердцу?
Показать ещё примеры для «принимай близко к»...
advertisement

take it soвоспринимай это так

Don't take it so personally.
Не воспринимай это так лично.
It's alright, don't take it so hard.
Всё в порядке, не воспринимай это так тяжело.
It's just I think of the world as an illusion and we shouldn't take ourselves so seriously.
Просто я считаю мир иллюзией нельзя воспринимать себя так серьёзно.
Don't take her so lightly.
Не воспринимай ее так легко.
No point in taking them so seriously
Не стоит воспринимать их всерьёз.