take at least — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take at least»

take at leastминимум

It had to take at least 15 minutes to park the car, walk home, take the elevator up to his apartment.
Припарковать машину, дойти до дома и подняться в квартиру заняло бы как минимум 15 минут.
It's going to take at least a couple of hours to charge this cell.
Пройдет как минимум несколько часов, прежде чем эта батарея перезарядится.
That may have been premature. No, it'll take at least that long to get the changeling to respond.
Нет, это минимум времени, которое нам потребуется, чтобы меняющийся начал реагировать.
No, it'll take at least half an hour.
Нет, минимум полчаса.
They said it's gonna take at least an hour before they bring his case files up here.
Говорят, что нужен как минимум час, чтобы принести сюда его дела.
Показать ещё примеры для «минимум»...
advertisement

take at leastзаймёт не меньше

He said this little job would take at least two weeks.
Он сказал, что эта мелочёвка займёт не меньше двух недель.
— It will take at least 10 days.
— Это займёт не меньше 10 дней.
Explaining the finer points would take at least a week.
Объяснение тонкостей займёт не меньше недели.
Obtaining a visa could take at least 15 days.
Оформление визы займет не меньше 15 дней.
Then... it'll take at least a day to flatten the paths and draw the water.
Дальше... работа по подводу воды займёт не меньше дня...
Показать ещё примеры для «займёт не меньше»...
advertisement

take at leastзаймёт минимум

— But that will take at least a week.
— Но это займёт минимум неделю.
We can upgrade your inertial dampers by the end of the day but to begin to overhaul your warp core would take at least a week.
Мы можем модернизировать ваши инерционные амортизаторы к концу дня. Но ремонт вашего ядра деформации займет минимум неделю.
Need to replace Coil 5. It will take at least five hours.
Нужно заменить пятую батарею, это займёт минимум 5 часов.
It will take at least three hours.
Это займет минимум три часа.
Suitable extraction points would be here, here, and here, but it's gonna take at least 20 minutes to close the distance.
Точки эвакуации будут здесь, здесь и здесь, но путь займет минимум 20 минут.
Показать ещё примеры для «займёт минимум»...
advertisement

take at leastпотребуется как минимум

So, even if we were travelling at ten times the speed of light it would take at least a year to get to Earth.
Значит, если мы путешествуем со скоростью, больше скорости света в 10 раз ему потребуется как минимум год, чтобы достичь Земли.
But, in record time, I calculé it would take at least three me for me... défendre against third... one of them.
Но в рекордное время я подсчитал, что потребуется как минимум три меня чтобы защитить себя... от трети... одного из них.
These fractures are gonna take at least two days for both me and Dr. Brennan to catalogue, and for her to check my work.
На то, чтобы каталогизировать эти переломы потребуется как минимум два дня для меня и доктора Бреннан, и для нее на проверку моей работы.
To travel to Indonesia from New York would take at least a day.
На перелет в Индонезию из Нью-Йорка, потребуется как минимум день.
It'll take at least two weeks to remove the Borg technology from our systems.
Потребуется как минимум две недели, чтобы удалить технологии боргов из наших систем.
Показать ещё примеры для «потребуется как минимум»...

take at leastпо крайней мере

Well, wiping his memory will be relatively simple— say, an hour— but changing his genetic coding combined with surgically altering his features will take at least another five hours.
Ну, стереть его память относительно просто, скажем час, но поменять его генетический код совместно с хирургическим изменением его особенностей займёт еще, по крайней мере, часов пять.
The drugs you guys take at least work.
Это ваше снадобье по крайней мере работает.
It had to take at least two attackers to get him up here.
Нужны по крайней мере двое, чтобы сюда его поднять.
It'll take at least two of us.
Нужно, чтобы, по крайней мере, мы вдвоем приняли в нем участие.
A boar's usual mode of attack is to circle around and charge from behind, so I figure it will take at least three of us to distract her long enough for me to flank one of the piglets, pin it, and slit its throat.
Обычно кабан кружит и нападает сзади, поэтому я скажу, что нам нужно, по крайней мере, трое, чтобы отвлечь её достаточно надолго, чтобы я напал на одного из поросят, загнал его, и перерезал ему глотку.
Показать ещё примеры для «по крайней мере»...

take at leastзаймёт по крайней мере

It's bound to take at least a day or two.
Это займет по крайней мере день или два.
It's gonna take at least half a day to get there.
Это займет по крайней мере полдня, чтобы добраться до туда.
Capital East Telecom has informed me that it's repairing the network as fast as possible, but that it will take at least a couple more days to be fully restored.
Capital East Telecom сообщил мне что он ремонтирует сети как можно быстрее, но это займет по крайней мере, еще пару дней, чтобы быть полностью восстановлена.
We got bomb squads sweeping every floor, but it'll take at least 20 minutes to finish the evacuation and another hour to clear the building for explosives.
Сапёры проверяют каждый этаж но эвакуация займёт у них по крайней мере 20 минут и ещё час чтоб очистить здание от взрывчатки
Fine. The «G» may be silent, but it's gonna take at least three grand to get there.
Прекрасно. «Г» может быть тих, но это займёт по крайней мере в трое больше, чтобы добраться там.

take at leastвзять хотя бы

The object of the mission was to take at least one of them alive.
У меня приказ — взять хотя бы одного живьём.
We have to take at least one of them alive.
Надо взять хотя бы одного живым.
I'm gonna need to take at least a week off if that's okay.
Мне надо будет взять хотя бы неделю отдыха, если это возможно.
It's incomplete, but we could have taken at least the stone by force.
но камень можно было взять силой.
I mean who takes off without taking at least hand luggage with them?
Я имею в виду, кто уедет, не взяв с собой даже самых необходимых вещей?

take at leastзаймёт

He told me it would take at least two weeks just to get the parts.
Он сказал мне, что только ее сборка займет, как минимум, две недели.
Either it becomes psychoanalyzed, it that will take at least 3 years... and we forget everything at the moment.
Заняться психоанализом. Но это займет года три, минимум, так что нам не подходит.
Well, Birkhoff will be doing his sweep with the street cams, and that'll take at least a couple days.
Что ж, Биркофф будет следить за уличными камерами, и это займет пару дней, не менее.
Oh, it's gonna take at least a year, and more than a few trips to Mudlick.
О, думаю, это займет около года и нам понадобится пару поездок в Мадлик.
It's gonna take at least a...
Это может занять некоторое...