swollen — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «swollen»

/'swəulən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «swollen»

На русский язык «swollen» переводится как «опухший» или «отекший».

Варианты перевода слова «swollen»

swollenопухшие

Look...a brainless, swollen life-sucking god of death.
Посмотрите ... безмозглая, опухшие жизни сосание бога смерти.
Why are your eyes so swollen?
А почему глаза такие опухшие?
The side effects may be urinary incontinence, migraine, fuzzy vision, rapid heartbeat, swollen limbs, depression, mania, nocturnal psychosis, erectile dysfunction...
Результатом может быть мочевое недержание, мигрень, ухудшение зрения, ускоренное сердцебиение, опухшие конечности, депрессии, мании, ночные психозы, потеря координации...
The lymph glands in her neck are a bit swollen...
Лимфатические узлы в ее шее немного опухшие...
The fall would explain the lower leg damage, but not the swollen hands.
Падение объяснило бы повреждения нижней конечности, но не опухшие руки.
Показать ещё примеры для «опухшие»...
advertisement

swollenотёк

The swelling from the epidural bleed is pressing on his brain stem.
Отек от эпидурального кровотечения давит на мозговой ствол.
Pulmonary system exhibits evidence of extensive alveolar damage, as well as a slight swelling consistent with exposure to space...
Легочная система указывает на обширные альвеолярные повреждения, а также небольшой отёк вследствие пребывания в космосе...
The brain swelling worries us the most.
— Нас тревожит отёк мозга.
So would lupus nephritis, and it also causes tissue swelling.
Как мог и волчаночный нефрит, и ещё, он вызывает отёк тканей.
It could be what caused the lung inflammation, as well as the swelling in his throat. And now what appears to be damage to his kidneys.
Это могло вызвать воспаление лёгких так же как, отёк гортани, а теперь, по-видимому, повреждение почек.
Показать ещё примеры для «отёк»...
advertisement

swollenопухли

He has angina. His tonsils swelled up.
Он подхватил ангину, опухли гланды.
They are swollen and aching.
Они опухли и ноют.
And your adenoids are swollen too.
И ваши аденоиды тоже опухли.
You know, that flight made my feet swell up like a couple of Christmas hams.
— Почему? От этого полёта мои ноги опухли словно пара рождественских окороков.
My feet sure are swollen!
А то у меня совсем ноги опухли.
Показать ещё примеры для «опухли»...
advertisement

swollenраспухли

My feet are swelling up.
— У меня распухли ноги!
And your cheeks are so swollen.
И щеки распухли.
His tonsils swell easily.
Его миндалины слегка распухли.
My eyes are really swollen.
У меня веки совсем распухли.
Anterior face, neck and chest are intact, though swollen from apparent immersion in water.
Лицо, шея и грудь не затронуты, хотя распухли от пребывания в воде.
Показать ещё примеры для «распухли»...

swollenотлично

— It looks swell.
— Выглядит отлично.
The kids play a swell game. Keep a good eye on them.
Эти ребята отлично играют, увидишь.
Swell, thanks.
Отлично, спасибо.
— Oh, swell!
Отлично!
Swell.
Отлично.
Показать ещё примеры для «отлично»...

swollenшикарно

— You look swell.
Шикарно.
— Just swell.
— Просто шикарно.
You look swell.
Шикарно выглядишь.
Swell.
Шикарно.
Swell.
Шикарно.
Показать ещё примеры для «шикарно»...

swollenздорово

Oh, boy! That would be swell.
Это было бы здорово.
Things have always gone swell for me.
У меня всё было так здорово.
Swell.
Здорово.
Oh, swell, then what did he say?
Здорово, и что он сказал?
Swell!
Здорово!
Показать ещё примеры для «здорово»...

swollenопухает

Is your tongue swelling up?
Язык опухает?
I feel like my face is swelling.
Ну вот, моё лицо опухает.
Is my face swelling?
Видите, моё лицо опухает?
— My arm is swelling up!
У меня рука опухает!
Every time they loosen another piece of concrete,this leg swells even more.
Каждый раз, как они убирают очередной кусок бетона, нога опухает все сильнее.
Показать ещё примеры для «опухает»...

swollenзамечательно

It was swell while it lasted.
Все было замечательно.
Swell, elegant, magnificent.
Замечательно, роскошно, великолепно.
Come on, look, then everything will be swell.
И потом все будет замечательно.
Gee, that must be swell.
Как должно быть это замечательно!
Now, if you could somehow not tell Lavon that it was me, that would be swell because he is a friend.
А теперь, если бы ты не говорила Левону, что это был я, это было бы замечательно, потому что он мой друг.
Показать ещё примеры для «замечательно»...

swollenприпухлость

You got a little swelling.
У тебя небольшая припухлость.
The swelling looks good. Blood flow is returning.
Припухлость выглядит неплохо.
— And which is why you have the redness, The swelling, and the pain.
И, как следствие — покраснение, припухлость и боль.
It is a little swollen.
Здесь небольшая припухлость.
Localised swelling at the wound site suggest it may have been present on the weapon used to injure him before he died.
Местная припухлость вокруг раны указывает на то, что он был на орудии, которым та была нанесена.
Показать ещё примеры для «припухлость»...