sweat — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «sweat»

/swɛt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «sweat»

На русский язык «sweat» переводится как «пот».

Варианты перевода слова «sweat»

sweatпот

Sometimes nothing will do but your own sweat and muscle.
Иногда стоит надеяться только на собственный пот и мышцы.
So you can tell your children that Algado sweat for the Resistance.
Скажете детям, что в потоке сопротивления есть и ваш пот.
You like the rabble, strong odors, sweat, brutality.
Вы любите народ, пот, резкие запахи, грубую силу.
Chill sweats are usual in your case.
Холодный пот — это обычный для вас случай.
Heart beats faster, breath gets short, and has cold sweats.
Сердцебиение учащается, дыхание прерывается и холодный пот.
Показать ещё примеры для «пот»...
advertisement

sweatпотею

I sweat in my sleep.
Я потею во сне.
I sweat and shovel this stinking dough... in and out of this hot hole in the wall... and I should be so happy, huh, sweetie?
Я потею и запихиваю это чёртово тесто... в эту дырку и из неё... и я должен быть счастлив, да, дорогуша?
And I have the same tightness in my chest... and profuse sweating I always get.
А у меня давит в груди, и я потею, как обычно в таких случаях.
— Why do I sweat so much?
— Почему я так потею?
Hi, Troy. Sweat.
— Я потею!
Показать ещё примеры для «потею»...
advertisement

sweatвспотел

You forehead sweating.
У тебя лоб вспотел.
— He hardly broke a sweat.
— Полковник, он даже не вспотел.
— What are you all sweating for?
— Почему ты весь вспотел?
I haven’t even broken a sweat.
Я даже не вспотел.
Sweat from a checker.
— Парень вспотел.
Показать ещё примеры для «вспотел»...
advertisement

sweatпопотеть

Just to sweat a little.
Лишь попотеть немного.
Work up a little sweat.
Немного попотеть не помешает.
Oh, it did us good to sweat a little.
Иногда нам полезно немного попотеть.
You will sweat over doing this.
И в общем, попотеть придётся.
So make him sweat it out for a little while. Assume control, and then behave erratically.
Так что дай ему попотеть некоторое время, возьми контроль, а потом действуй нестабильно.
Показать ещё примеры для «попотеть»...

sweatпарься

Yeah, yeah, no sweat.
Да, да, не парься.
Hey, no sweat, hombre.
Эй, не парься, странный чувак.
No sweat, man.
Да не парься.
No sweat.
Не парься.
Don't sweat it, Phil.
Не парься, Фил.
Показать ещё примеры для «парься»...

sweatпотный

See how he was sweating when he walked out?
Видела, какой он был потный, когда выходил?
— Move along,sweat stains.
— Чеши отсюда, потный.
— Not sweating.
— Нет, потный.
Good God, why are you sweating like that?
Господи, Боже мой. Ты чё такой потный?
Didn't I tell you you're not supposed to get into the... water while you're sweating!
Сказал же тебе не заходить в воду, пока ты потный.
Показать ещё примеры для «потный»...

sweatпереживай

Reform school turned out to be real cool, so don't sweat it.
Да ладно. В колонии школа была неплохой. Так что не переживай.
Don't sweat it, buddy.
Не переживай так, приятель.
Well, don't you sweat it.
Не переживай.
Don't sweat it, kid.
Не переживай, малыш.
Hey, don't sweat it, man. I can cover you, too.
Эй, чувак, не переживай, я могу и за тебя заплатить.
Показать ещё примеры для «переживай»...

sweatволнуйся

— Yeah, yeah, no sweat.
Да, да, не волнуйся.
No sweat.
Не волнуйся.
— No sweat.
— Не волнуйся.
No sweat!
Не волнуйся.
— Hello little sweat.
Не волнуйся.
Показать ещё примеры для «волнуйся»...

sweatпроблем

— Like I said, no sweat.
— Как я и сказал, нет проблем.
No sweat.
Нет проблем.
No big sweat.
Без проблем.
No sweat, Lieutenant.
Без проблем, Лейтенант.
Well, no sweat.
Да. Ну, без проблем.
Показать ещё примеры для «проблем»...

sweatобливаюсь потом

This heat is bad. Yes. I'm sweating like a river.
Да, я обливаюсь потом.
— I'm sweating like a bridegroom.
— но я просто обливаюсь потом.
I'm sitting here, I'm sweating like a pig and you're telling me this guy was in a ski parka?
Я сижу тут, обливаюсь потом, а вы говорите мне, что на нём была куртка?
This is a nightmare. I'm sweating to death, driving 10 miles an hour in, like, a rickshaw, listening to this music.
Боже это кашмар, я обливаюсь потом, а мы еле тащимся и слушаем эту дурацкую музыку.
Sweating profusely My body hurts
Я обливаюсь потом. Все тело мое болит.
Показать ещё примеры для «обливаюсь потом»...