surest way — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «surest way»

surest wayверный способ

The only sure way!
Единственно верный способ!
To fight a case on emotional grounds is the surest way to lose it.
Вести борьбу в деле, руководствуясь эмоциями — верный способ проиграть.
Breaking up a bar fight is a sure way to get hit.
Разнимать драку в баре — верный способ получить самому.
Sure way to get sick.
Верный способ заболеть.
I can tell you from experience that the surest way up the ladder is to listen carefully and follow my orders.
Исходя из своего опыта, скажу, что верный способ взобраться по карьерной лестнице таков: внимательно слушайте и исполняйте мои приказы.
Показать ещё примеры для «верный способ»...
advertisement

surest wayсамый надёжный способ

And the surest way to do that would be to kill Wilder and pay off the blackmailer.
А самый надежный способ сделать это — убить Уайлдера и заплатить шантажисту.
The cancer cut is the surest way to the pity pooty party.
Удаление рака — самый надежный способ попасть на вечеринку жалости.
The surest way to screw up a campaign is to listen to two captains.
Самый надежный способ запороть кампанию — это слушать двух капитанов.
It did seem the surest way of securing the return of Mr Glossop's cheque, sir.
Я подумал, что это самый надежный способ... получить обратно чек мистера Глоссопа, сэр.
My dear Lord Bishop, the surest way for me to sequester the Archbishop is to bring him to Shiring on the pretext of performing some ceremony.
Мой дорогой епископ, самым надежным способом сделать место архиепископа вакантным будет приглашение его самого в Ширинг под предлогом проведения торжественной церемонии.
Показать ещё примеры для «самый надёжный способ»...
advertisement

surest wayодин способ

Uh, there's only one sure way I know of.
Есть только один способ это выяснить.
There's only one sure way to find out who he is.
Есть только один способ узнать, кто он.
There's one sure way to find her.
Есть один способ найти ее.
There's still a sure way to beat him."
Есть другой способ победить его.
There's no sure way to guard against the daylight.
Нет никакого способа защититься от солнечного света.
Показать ещё примеры для «один способ»...