superstition — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «superstition»
/ˌsjuːpəˈstɪʃən/Быстрый перевод слова «superstition»
На русский язык «superstition» переводится как «суеверие».
Варианты перевода слова «superstition»
superstition — суеверие
Wherever there is a superstition, you will find there is also a practice.
Если суеверие существует, значит оно практикуется.
That is stupidity. That is superstition.
Но это — глупость, суеверие!
Superstition.
Суеверие.
Yes, superstition is a strange thing, my dear, but sometimes it tells the truth.
Да, суеверие — странная вещь, моя дорогая, но иногда оно правдиво.
Birth. Fertility. Superstition.
Рождение, плодовитость, суеверие.
Показать ещё примеры для «суеверие»...
advertisement
superstition — предрассудки
Superstition.
Предрассудки.
Well, you know, a lot of athletes have weird superstitions.
Ну, у многих спортсменов есть странные предрассудки.
I have no patience for your ancient superstitions!
— У меня не хватает терпения выслушивать ваши древние предрассудки!
Superstition is for the unimaginative.
Это предрассудки людей со слабым воображением.
— Is that part of the superstition?
Это тоже твои предрассудки?
Показать ещё примеры для «предрассудки»...
advertisement
superstition — примета
An old theatrical superstition.
— Это старая театральная примета.
I have this superstition thing about four-leaf clovers.
У меня есть примета насчет четырёхлистного клевера.
Superstition.
Примета.
You know, according to superstition, a... a retrograde Mercury brings bad luck, and can totally screw up your love life.
Знаешь, есть примета, что обратный Меркурий несет несчастья и может сильно подпортить личную жизнь.
Well, there's this superstition that any relationship started on Friday the 13th is doomed.
Существует примета, что отношения, начавшиеся в пятницу 13, обречены.
Показать ещё примеры для «примета»...
advertisement
superstition — суеверный
Rot and superstition.
Что за суеверный вздор, Тристан!
By superstition.
— Суеверный.
He's full of superstition.
Он очень суеверный.
He probably doesn't believe in superstitions, anyway.
Да он, наверно, и не суеверный.
So, you know, it's just some dumb superstition I have.
Ну, ты знаешь, я немного суеверный.
Показать ещё примеры для «суеверный»...