such a pretty — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «such a pretty»

such a prettyтакие красивые

You have such a pretty face.
У тебя такое красивое лицо.
Back in the day, it was such a pretty building.
Раньше это было такое красивое здание.
That is such a pretty name.
Такое красивое имя.
Such a pretty tree.
Такое красивое дерево.
Sally, such a pretty name.
— Салли, такое красивое имя.
Показать ещё примеры для «такие красивые»...
advertisement

such a prettyтакое милое

Such a pretty, playful warning to young men. If you take a wife too young, you will repent of it.
Такое милое шутливое предостережение для молодых людей.
What brings such a pretty face down to this dump?
Что привело такое милое личико в эту дыру?
Such a pretty face.
Такое милое лицо.
Such pretty colours.
Такие милые цвета.
All those birds that whisper in your ear-— such pretty little things.
А как же ваши пташки—шептуны — такие милые мальчики!
Показать ещё примеры для «такое милое»...
advertisement

such a prettyтакая прелестная

Such a pretty song from down there.
Такая прелестная песня снизу.
How happy Miss Smith looks, she is such a pretty girl.
О, какой счастливой выглядит мисс Смит, она такая прелестная девушка.
You are such a pretty girl.
Ты такая прелестная девушка.
You have such pretty lips.
У тебя такие прелестные губы.
I know she's younger and not exactly a rocket scientist, but she has such pretty hair.
Знаю, она моложе меня, и не шибко-то умная, но у неё такие прелестные волосы.
Показать ещё примеры для «такая прелестная»...
advertisement

such a prettyтакая прекрасная

Oh, such pretty clothes.
Какая прекрасная одежда.
Such a pretty little girl.
Какая прекрасная девочка
That is such a pretty name.
Какое прекрасное имя.
Such a pretty name.
Какое прекрасное имя.
But it is such a pretty picture.
Но такая прекрасная живопись.
Показать ещё примеры для «такая прекрасная»...

such a prettyтакой симпатичный

I see such pretty fire.
Я вижу такой симпатичный огонь.
Such a pretty colour.
Такой симпатичный цвет.
Yeah, sorry about the girl, such a pretty thing.
Да, сожалею о девочке, такой симпатичный вещь.
It's not fair to say goodbye with such a pretty face.
( Несправедливо говорить «до свидания» с таким симпатичным лицом. )
I would've remembered such a pretty face as yours.
Я бы запомнил такое симпатичное личико.
Показать ещё примеры для «такой симпатичный»...

such a prettyтакую хорошенькую

And she has such a pretty little neck, too.
И у нее такая хорошенькая шея.
Such a pretty little thing, and I've always been weak in such matters.
Такая хорошенькая, а я всегда проявлял слабость в таких вопросах.
BUT, I'D NOT LIKELY FORGET SUCH A PRETTY LASS AS THAT.
Но я вряд ли забыл бы такую хорошенькую девушку.
We never go after the bride especially such a pretty one
Мы никогда не будем преследовать невесту... особенно такую хорошенькую.
Juanita has such a pretty face.
Хуанита была такая хорошенькая.
Показать ещё примеры для «такую хорошенькую»...

such a prettyтакой приятный

Such a pretty language.
Такой приятный язык.
Purple's such a pretty color.
Фиолетовый такой приятный цвет.
You have such a pretty face.
У тебя приятное лицо.
Oh, Pierre, you never say such pretty things to me.
Ах, Пьер, ты никогда не говорил мне таких приятных вещей.
I haven't spoken it in a while, but I would relish the opportunity to converse with such a pretty companion as yourself.
... но буду очень рад пообщаться на английском с таким приятным собеседником, как вы.