studio — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «studio»

/ˈstjuːdɪəʊ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «studio»

На русский язык слово «studio» переводится как «студия».

Варианты перевода слова «studio»

studioстудии

Open auditions at Lodestone Studios.
Открытое прослушивание в студии Лонестоуна.
Be at the National Studios at 7:00 tomorrow morning.
— Хорошо. Быть завтра в Национальной студии, в 7:00 утра.
I just happened to run across him one day at the Disney studios.
Однажды мне посчастливилось его увидеть на студии Дисней.
— Look in her studio.
— Конечно, прошу вас! — Посмотрите в студии.
No, I was born two blocks from the studio, Lemon Grove Avenue.
Нет, я родилась в двух шагах от студии, на соседней улице.
Показать ещё примеры для «студии»...
advertisement

studioмастерскую

Bring your daughter to my studio.
Приводите ее в мастерскую.
Are you going to buy a sculpture studio?
Ты богата, так что теперь сможешь купить себе мастерскую.
To visit your studio.
— Посетить Вашу мастерскую...
We can put the house over here, the studio over here.
Дом построим здесь. Мою мастерскую здесь.
Henri regularly sets fire to his studio.
Анри регулярно поджигает свою мастерскую.
Показать ещё примеры для «мастерскую»...
advertisement

studioкиностудии

— Most of the time, I work in a film studio.
— Большую часть времени, я работаю в киностудии.
In the Mosfilm Studio, Tatiana Lavrova prepares herself for shooting.
На киностудии «Мосфильм» Татьяна Лаврова готовится к съемкам.
Boy, right here in the middle of a huge movie studio.
Боже, здесь прямо как в огромной киностудии.
Boy, you get a lot of mail from that movie studio.
Тебе приходит столько почты с киностудии.
Actually, Maeby had received a company car from the movie studio... where she was secretly posing as an executive.
Вообще-то Мэйби получила корпоративную машину на киностудии... где она тайно числилась исполнительным продюсером.
Показать ещё примеры для «киностудии»...
advertisement

studioстудийная

The studio fish is blushing.
Студийная рыбка стыдливо краснеет.
Studio crew are through here.
Студийная команда проходит вот здесь. Аудитория уже на месте.
No, this is the studio version.
Нет, это студийная версия.
Boy, I'll be glad when that studio audience moves out of the neighborhood.
Боже, как я был бы рад, если бы эта студийная публика переехала из этого района.
As much as I would love to put Rayna off now, the live version of the «Wrong Song» just hit the charts, and the studio version's gonna be a much bigger hit.
Как бы я хотела забить на Рейну сейчас Живая версия «Неправильной песни» только что сразила чарты, а значит, студийная версия станет еще большим хитом.
Показать ещё примеры для «студийная»...

studioстудио

DeEtta and Stephen Kramer own a home at 1409 Galloway, Studio City.
ДеЭтти и Стивен Крамер владеют домом в 1409 Галловей в Студио Сити.
Cheryl Ann Monroe. 32, Studio City.
Студио Сити.
I rode the Backdraft ride at Universal Studios like 74 times.
Я объездил Универсал Студио примерно 74 раза.
Martin and Fosse are probably on Studio B talking to Shepard Smith right now.
Мартин и Фосси шас, наверно, на Студио Би с Шепардом Смитом беседуют...
Shirazi Studios.
Ширази Студио.
Показать ещё примеры для «студио»...

studioтелестудию

We go tomorrow to the TV studio.
Завтра мы собирались на экскурсию на телестудию.
We got to get down to that TV studio!
Едем на телестудию!
General Pariglia is rehearsing the last lines of his speech..] [..and getting ready to leave for the TV studios,..] [..where he will await action.] ....under the glorious..
Генерал Парилья повторяет последние слова обращения к нации и направляется в телестудию ожидать начала переворота.
I am NOT letting you go to that television studio and pretend... to care about safety and sensitivity to get a show you don't like off the air!
— Нет! Я не дам тебе пробраться на телестудию и под предлогом заботы о безопасности и чувствах людей закрыть нелюбимую передачу!
— We're going back to the BBC television studio right now that we were at this morning, because they want to talk to us.
— Сейчас мы возвращаемся на телестудию BBC в которой были утром, потому что ни хотят с нами поговорить.
Показать ещё примеры для «телестудию»...

studioквартиру

I have to find a flint stone. Mop up the puddles in the studio and scavenge for greens.
Нужно найти, чем разжигать огонь, нужно начать отмывать квартиру, и еще я не могу без цветов.
With your share of the money, you could get your own studio apartment.
С твоей долей от прибыли, ты сможешь снять себе квартиру.
I searched her studio with a fine tooth comb, but there's no gun.
Мы обыскали всю её квартиру. Никакого оружия, только всякая художественная чушь.
I'm thinking funky studio apartment somewhere downtown.
Наверное квартиру снимем где-нибудь в центре.
Lived in a studio in Lyngby.
Проживал в квартире в Лунгбю.
Показать ещё примеры для «квартиру»...

studioаудиторией

You are hereby commanded to testify before a studio audience of your peers.
Вы обязаны свидетельствовать перед аудиторией ваших коллег.
Guys with Kids is taped in front of a live studio audience.
Ребята с детьми — снимаются перед живой аудиторией.
Guys With Kids is taped in front of a live studio audience.
Ребята с детьми — снимаются перед живой аудиторией.
In front of a live studio audience.
Ребята с детьми — снимаются перед живой аудиторией.
Guys with kid is taped in front of a live studio audience.
Парни с детьми снимаются перед живой аудиторией.
Показать ещё примеры для «аудиторией»...

studioоднокомнатная

— I have a studio apartment in town.
У меня однокомнатная квартира.
Your home, whether it's a studio apartment or a two-bedroomed house.
Ваше жилище, что бы это ни было — однокомнатная квартира или дом с двумя спальнями.
It's what they call a studio apartment, but it's an apartment.
Это то, что они называют однокомнатная квартира, но это квартира.
Studio apartment, two offers already.
Поступило уже два предложения о покупке однокомнатной квартиры.
Yes, but in some developments that would be classed as a studio apartment.
Да. Знаешь некоторый люди называют однокомнатной квартирой.
Показать ещё примеры для «однокомнатная»...

studioстудиос

Maeby, meanwhile, had returned to Tantamount Studios... where the word was she was to be replaced... when it was discovered she was not the age she claimed to be.
А Мэйби тем временем вернулась на Тантамаунт студиос, где ходил слушок, что ей нашли замену, когда узнали, что она скрывала свой настоящий возраст.
He has his own video production company, Donaho Studios.
У него своя киностудия Донахо Студиос.
I'm calling you on behalf of Donaho Studios.
Я звоню от имени Донахо Студиос.
We'd like for you to come down to Donaho Studios to discuss.
Мы бы хотели, чтобы вы приехалиNв Донахо Студиос для беседы.
Broadcasting live from Saltair Studios here in the Great Basin valley, we bring you The Rod Decker Show, serving your community for over a decade.
ДИКТОР: Мы ведем живую трансляциюNиз Солтэйр Студиос Именно из Бассейна Большой Долины, мы ведёма Дэккера, вот уже больше 10 лет.
Показать ещё примеры для «студиос»...