strongly — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «strongly»
/ˈstrɒŋli/Быстрый перевод слова «strongly»
«Strongly» на русский язык переводится как «сильно» или «крепко».
Варианты перевода слова «strongly»
strongly — сильнее
So he needs to, you know, solidify his pack and to make himself stronger.
Поэтому ему нужно, укрепить свою стаю, и этим стать сильнее.
You may feel out of control, but remember, we are stronger than our damage.
Может казаться, что вы теряете над собой контроль, но помните, мы сильнее своей боли.
Lions are stronger than tigers.
Но львы сильнее тигров.
Earth is stronger than everything.
Земля сильнее всего.
Old people are stronger than us.
Старики сильнее нас.
Показать ещё примеры для «сильнее»...
advertisement
strongly — крепкий
So strong, it almost threw me.
Такой крепкий, что чуть не одолел меня.
Still strong, right?
Всё ещё крепкий?
Tea will be good strong and red now, the way I like it.
Чай был бы кстати крепкий и черный, как я люблю.
And coffee, good and strong!
И кофе, отличный и крепкий!
— Not too strong for you?
— Не слишком крепкий для Вас?
Показать ещё примеры для «крепкий»...
advertisement
strongly — сил
The weak always have the strong to protect them.
Нам всегда недостает сил для защиты.
Of course, I may not be strong enough...
Конечно, моих сил может не хватить...
And strong enough to kill the Creature, too.
И хватит сил, чтобы убить Существо.
This is stronger than I am.
Это свыше моих сил.
I should have told her everything, while she was still strong enough.
Я должен был рассказывать ей все, пока у нее еще было достаточно сил.
Показать ещё примеры для «сил»...
advertisement
strongly — покрепче
— Want to try something a little stronger?
— Может, хочешь чего-нибудь покрепче?
You need to drink something strong.
Вам нужно выпить чего-нибудь покрепче.
Hold stronger.
— Держись покрепче.
That one was ripped to shreds, so they sent a stronger one.
Тот не справился, вот и прислали покрепче.
Two coffees strong, please.
Два кофе покрепче, пожалуйста!
Показать ещё примеры для «покрепче»...
strongly — сильнейший
The strong will live forever... forever!
Сильнейший будет жить... вечно!
I am nidaršiè the Giant, the strongest man of the Balkans and Asia Minor.
Я Жнидаршич, Див, сильнейший человек Балкан и Малой Азии.
The strongest must win!
Победить должен сильнейший!
Merlin, I am the strongest.
Мерлин, я сильнейший.
But only the strongest will take my place.
Но лишь сильнейший займёт мое место.
Показать ещё примеры для «сильнейший»...
strongly — стронг
Yes sir, Mr. Strong, excuse me.
— Да сэр, мистер Стронг, извините меня.
Mr. Strong is a man of the highest principles.
Мистер Стронг человек высоких принципов.
How about you, Mrs. Strong?
— А как насчет вас, миссис Стронг?
Excuse me, Mrs. Strong.
Простите меня, миссис Стронг.
Goodbye, Mrs. Strong.
Прощайте, миссис Стронг.
Показать ещё примеры для «стронг»...
strongly — прочный
No, the cable Is strong.
Нет, кабель прочный.
A strong rope.
Прочный канат.
Strong.
Прочный.
The material is too strong.
Слишком прочный материал.
He means that whenever the material is weakened, the atoms recombine, the molecules reconstitute themselves to form an even stronger material.
Это значит, что когда материал начинает разрушаться, атомы соединяются заново, а молекулы воссоздают себя, чтобы сформировать еще более прочный материал.
Показать ещё примеры для «прочный»...
strongly — очень
He is not strong like his father.
Он не очень похож на своего отца.
Not that strong.
Ну, не так чтобы очень...
You have such strong memories of me.
Твои воспоминания очень яркие.
Captain Kirk is suffering from a peculiar physical degeneration which strongly resembles aging.
Капитан Кирк страдает особой физической дегенерацией, которая очень похожа на старение.
— Not too strong.
Не очень.
Показать ещё примеры для «очень»...
strongly — здорова
I got a strong stomach, too!
У меня здоровый желудок !
He's really so handsome and strong.
Бедный парень! Такой красивый, здоровый!
He's a big, broad lad, strong as a bull.
Огромный такой, здоровый как бык.
Not strong enough?
— Недостаточно здорова?
I did write and ask her to tea. Got a reply from the commander, Saying she wasn't strong enough to accept invitations.
Я писала ей и приглашала на чай, но получила ответ от капитана, ... что она недостаточно здорова, чтобы принимать приглашения.
Показать ещё примеры для «здорова»...
strongly — мощная
The best defence is a strong offence, and I intend to start offending right now.
Лучше защита — мощное нападение, и я собираюсь напасть прямо сейчас.
The field is strong enough to deflect any bombardment.
Поле достаточно мощное, чтобы отразить любую бомбардировку.
No, it's a current. It's too strong. I can't seem to break out of it.
Нет, это течение, оно слишком мощное, я не могу вырваться.
They gave him a power unit strong enough to put all human industry back into motion, and again the gates of the Future were closed.
Они дали ему источник энергии достаточно мощный, чтобы снова возродить технические производства людей, и снова ворота Будущего закрылись.
Immensely strong power generations, captain.
Очень мощный силовой генератор.
Показать ещё примеры для «мощная»...