strategic — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «strategic»
/strəˈtiːʤɪk/Быстрый перевод слова «strategic»
На русский язык «strategic» переводится как «стратегический».
Варианты перевода слова «strategic»
strategic — стратегический
A man who controls a strategic material can control the world, Johnny.
Человек, который контролирует стратегический материал, способен контролировать мир, Джонни.
General Ripper called Strategic Air Command Headquarters... shortly after he issued the go code.
Генерал Риппер позвонил в Стратегический Штаб Авиационного командования вскоре после того, как он отдал приказ о нападении.
— Full strategic arsenal ready for deployment. — Hey !
Полный стратегический арсенал готов к раскрытию.
This area is Bastogne, strategic crossroads town.
Это — Бастонь, стратегический город на перепутье всех дорог.
The new strategic plan for the district is to move all street-level trafficking to these three areas.
Новый стратегический план округа заключается в том, чтобы... переместить уличную наркторговлю... в эти три района.
Показать ещё примеры для «стратегический»...
advertisement
strategic — стратегия
— Strategic?
— Стратегия?
No, making use of strategic surprise is obvious.
Не надо! Стратегия неожиданного нападения очевидна.
Our strategic objective remains unchanged.
Наша стратегия не меняется.
Strategic little buggers.
У этих жучков есть стратегия.
We need to be strategic about this.
Нам нужна стратегия.
Показать ещё примеры для «стратегия»...
advertisement
strategic — стратегически
A strategic withdrawal is running away, but with dignity.
Стратегически отступить, как и смотаться, только с достоинством.
Adrados does have strategic importance.
Адрадос стратегически важен.
— Strategic, indeed.
— Да, вот именно, стратегически!
Secretary of the Navy sees the need to upgrade our protection of strategic files.
Министр ВМС считает необходимым модернизировать защиту стратегически важных документов.
I have to be strategic.
Нужно действовать стратегически.
Показать ещё примеры для «стратегически»...
advertisement
strategic — стратегически выгодная
That is, he finds you strategic, not Princess Elena.
То есть, он считает стратегически выгодным тебя, а не принцессу Елену.
He finds me strategic?
— Он считает меня стратегически выгодным?
Beautiful, charming, witty... strategic.
Красивая, очаровательная, остроумная... стратегически выгодная.
Strategic?
— Стратегически выгодная?
They say it's not «strategic.»
Они сказали, что это не выгодно стратегически.
Показать ещё примеры для «стратегически выгодная»...
strategic — стратегом
Unless you're the one calling the shots, but you don't really strike me as the strategic type.
Только если звонил не ты, но ты не похож на стратега.
He was a strategic thinker.
Он был стратегом.
Liber8 is strategic.
Освобождение — стратеги.
She's strategic.
Она стратег.
Be very strategic, everyone, okay?
Будьте стратегами, ладно?
Показать ещё примеры для «стратегом»...
strategic — стратегический ход
It... A strategic op?
Это...стратегический ход?
Uh, usually, yes, but I made a strategic decision to put you in the spotlight.
Вообще-то, да, но я сделала стратегический ход и передала это право тебе.
It's a strategic op.
Это стратегический ход.
If she doesn't make it, and I find out that you left any asset untapped, any strategic option unexplored, if you've missed any opportunity to save her, I swear to God, I will hold you responsible.
если она не выберется, и я узнаю, что вы могли сделать что-то большее, придумать какой-то нестандартный стратегический ход, что вы проворонили возможность её спасти, то клянусь Богом, я заставлю вас поплатиться за это.
I'm just being strategic.
Это стратегический ход.
strategic — стратегически важного
I do have one strategic piece of information that I believe will demonstrate that I'm on your side.
И у меня есть одна стратегически важная часть информации, чтобы продемонстрировать, что я на вашей стороне.
It is his once the war is over and we have no further strategic need for it.
Как только война кончится — он не будет стратегически важен, и будет передан.
We will start by the capture of the strategic town of Boulogne.
Мы начнем со взятия Булони, как стратегически важного города.
I've allowed to have a strategic position.
Нашла тебе место, стратегически важный пост...
— Or didn't care. There's nothing of strategic value, just personal logs and files on Bajoran terrorists. But it is a glimpse into Cardassian minds.
Ну, тут нет ничего стратегически важного только кое-какие личные записи и досье на некоторых баджорских террористов зато мы получили представление о мнении кардассианцев.