straight for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «straight for»

straight forпрямо к

Headed straight for the Role, 50 knots.
Направляется прямо к полюсу, скорость 50 узлов.
When we move out, you gentlemen head straight for the cavalry.
Когда мы поедем, вы, господа, направляетесь прямо к Кавалерии.
And head straight for the dead body.
Он направиться прямо к мертвому телу.
He went straight for his mother and drank half her milk... before I could stop him!
Он вышел и отправился прямо к своей матери. И выпил всё молоко... Я просто не успел его остановить!
When she heard the psalm, she ran straight for the window.
Когда она услышала псалом, она побежала прямо к окну.
Показать ещё примеры для «прямо к»...
advertisement

straight forпрямиком к

Here she comes, straight for the milk van.
Она идет прямиком к фургону молочника.
From there, he headed straight for the wormhole.
А оттуда он полетел прямиком к червоточине.
She went straight for him.
Она направилась прямиком к нему.
We should head straight for it.
Мы должны отправиться прямиком к нему.
Somebody opened the door to the coffeehouse and a raccoon ran in and went straight for your muffin. I said:
Кто-то открыл дверь в кофейню... забежал енот и направился прямиком к твоему маффину.
Показать ещё примеры для «прямиком к»...
advertisement

straight forсразу

Hypothetically speaking, if you were trying to prevent two newly married people from murdering each other, would you use your Baton, or go straight for your gun?
Чисто гипотетически, если бы ты пыталась не дать двоим новобрачным убить друг друга, ты бы использовала дубинку или сразу пистолет?
You know, most guys just go, like, straight for the taters, but, mnh-mnh, not this one.
Знаешь, большинство парней сразу хватаются, типа, за буфера, но, не-а, не этот.
He went straight for Anthony.
Он сразу схватил Энтони, зная, что тот — руководитель проекта.
Garcia Flynn. He went straight for Anthony. He knew he was the project leader.
Гарсия Флинн сразу схватил Энтони, зная, что тот — руководитель проекта.
He ignored kitsch. He went straight for a work of great value.
В огромном хранилище не остановился возле всяких мазилок, а сразу заметил картину огромной стоимости
Показать ещё примеры для «сразу»...
advertisement

straight forнаправляется к

Headed straight for Monument Point.
Направляется в сторону Монумент Пойнт.
Headed straight for Monument Point.
Направляется в Монумент Пойнт.
He's heading straight for the portal gate.
И направляется к порталу.
He's heading straight for the tracks.
Он направляется к путям.
I'm heading straight for you.
Я направляюсь к вам.
Показать ещё примеры для «направляется к»...

straight forиду в

She heads straight for the stage.
Она идёт на сцену. Что значит...
Anyway, she's headed straight for the red zone.
Она все равно идет в опасную зону.
They're headed straight for you!
Они идут!
'He's heading straight for you.' But too late.
«Он идет за тобой!» Но слишком поздно.
These dames really want a date... they need to go straight for the meat and potatoes.
Мужчины не боятся идти на свидание куда угодно.
Показать ещё примеры для «иду в»...