still like me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «still like me»
still like me — всё ещё нравлюсь
— Tell me, Maria. Be frank. You still like me?
Мария, а я всё ещё нравлюсь вам?
You still like me now, Jack?
Я всё ещё нравлюсь тебе, Джек?
Do you still like me?
Я тебе всё еще нравлюсь?
You think she still likes me?
Думаешь, я ей всё ещё нравлюсь?
Do you still like me?
Я тебе все ещё нравлюсь?
Показать ещё примеры для «всё ещё нравлюсь»...
advertisement
still like me — нравишься
— You got it. I still like your style.
— Ты мне определённо нравишься!
How can you say that I still like you when I didn't even say hi to you?
Как ты можешь говорить, что нравишься мне, если я даже не передавала тебе привет?
You're still a nice girl and I still like you.
Ты всё равно милая и нравишься мне.
I know, and I don't want to be like Fisher, but it turns out Katherine and Dana both still like me.
Знаю, и я не хочу быть таким как Фишер, но оказалось, что я нравлюсь и Кэтрин и Дане.
Now it's like he's some boy who may or may not still like me.
Но теперь такое ощущение, что он мальчик, которому я либо нравлюсь, либо нет.
Показать ещё примеры для «нравишься»...
advertisement
still like me — всё ещё любишь меня
Do you still like me?
Ты всё ещё любишь меня?
You still like me, right?
Ты всё ещё любишь меня, да?
You still like me when I'm like this?
Всё ещё любишь меня?
If you still liked me, you'd be here.
Если ты всё ещё любишь меня, то ты будешь здесь.
Marta still likes you.
Марта все еще любит тебя.
Показать ещё примеры для «всё ещё любишь меня»...
advertisement
still like me — по-прежнему нравится
I mean, you still like it?
То есть она вам по-прежнему нравится?
I still like it.
Мне он по-прежнему нравится.
Would you still like her?
Она по-прежнему будет тебе нравиться?
— Leo still likes you.
— Ты по-прежнему нравишься Лео.
I still like you!
Мне ты нравишься по-прежнему!
Показать ещё примеры для «по-прежнему нравится»...