still consider — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «still consider»

«Still consider» на русский язык можно перевести как «по-прежнему считать» или «все еще рассматривать».

Варианты перевода словосочетания «still consider»

still considerпо-прежнему считаю

You know, I still consider you my best friend even after everything.
Я ведь по-прежнему считаю тебя своим другом.
Outside of work, I still consider us all friends.
Вне работы, я по-прежнему считаю всех нас друзьями.
He became very emo, I believe very snobbish, but ... still consider you my friend.
Она стала эмо, мне кажется очень пафосной, но ... я по-прежнему считаю ее подружкой.
The warden still considers him a prisoner.
Начальник по-прежнему считает его заключенным.
I still considered myself the Winchesters' guardian.
Я по-прежнему считал себя хранителем Винчестеров.
advertisement

still considerвсё ещё считаешь

You still consider me your father?
Ты все еще считаешь меня своим отцом?
At least I hope she still consider me a friend.
По-крайней мере, я надеюсь, что ты все еще считаешь меня другом.
I know you still consider me a playboy.
Я знаю, ты все еще считаешь меня плейбоем.
Don't get me wrong, I'm very touched that you still consider me a member of the House of Martok.
Не пойми меня неправильно — я польщена, что ты все еще считаешь меня членом Дома Мартока.
Do you still consider me general?
ты всё еще считаешь меня командиром?
Показать ещё примеры для «всё ещё считаешь»...
advertisement

still considerсчитаю

In all honesty, I still consider him an incorrigible scoundrel.
Откровенно говоря, я и сегодня считаю Альфонса распутником и негодяем.
I still consider myself your brother.
считаю тебя своим братом.
But more than half the country still considers you their president.
Но большая часть страны считает вас своим президентом.
A lot of people at the CIA who still consider him a threat.
Многие в ЦРУ считают его угрозой.
I care because he does all that and is still considered a hero when I get stuck being a villain.
Мне не наплевать, потому что после всего этого его все равно считают героем, а меня считают всегда злодеем.
Показать ещё примеры для «считаю»...
advertisement

still considerвсё ещё

Do you still consider me your most intimate friend?
Если ты всё еще уважаешь меня, твоего самого лучшего друга...
Still considering your options?
Все еще пытаешься определиться?
Do you still consider Lisbeth a danger to her surroundings?
Полагаю, Элизабет все еще представляет опасность?
Obviously, back when I still considered you a friend.
Я, надеюсь, что мы все еще друзья.
Lemond bishop is still considered a flight risk.
Они все еще боятся, что Лемонд Бишоп скроется от правосудия.

still considerвсё ещё обдумываю

While I still consider this plan an inspired stroke of political genius, I hereby withdraw my candidacy and urge you all to vote for Kurt Hummel.
И поскольку пока я все еще обдумываю этот план и черпаю вдохновение в ходах политических гениев, я снимаю свою кандидатуру и призываю вас голосовать за Курта Хаммела.
Look, I was angry the other day, but I was still considering my options.
Послушай, в тот день я был очень зол. Но я все еще обдумываю варианты.
Why did you tell people I'm still considering endorsing you?
Почему ты сказал, что всё ещё обдумываю, оказать ли тебе поддержку?
So, we're still considering your former partner's business proposal.
— Итак. Мы еще обдумываем предложение вашего бывшего партнера.
I'm still considering the idea.
Просто я ещё обдумываю эту идею.

still considerвсё ещё считается

Technically, trepanation is still considered a medical procedure.
Технически, трепанация всё ещё считается медицинской процедурой.
Angela, it's still considered a mortal sin.
Энджела, это все еще считается смертным грехом.
Though your apartment and office are still considered an active crime scene.
Ну, твоя квартира и офис всё ещё считаются местом преступления.
You are still considered a naive little baby child.
А ты все еще считаешься мелким наивным ребенком.
I'm still consider as your girlfriend?
я все еще считаюсь твоей девушкой?