steal cars — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «steal cars»
steal cars — угнал машину
How he stole a car using a crane!
Как угнал машину при помощи автокрана!
Thank God he stole a car.
Слава Богу он угнал машину.
He wants me to steal the car.
Он хочет, чтобы я угнал машину.
What if someone had stolen the car?
А если кто-то угнал машину?
You know that I stole a car when I was a teenager.
Ты знаешь, что в молодости я угнал машину.
Показать ещё примеры для «угнал машину»...
advertisement
steal cars — украл машину
He stole a car.
Украл машину.
Michael kowalchuk, age 17, steals a car, leads police on a three-hour chase.
Майкл Ковальчук, 17 лет. Украл машину, полиция ловила его три часа.
The man who abducted her, Casey Steele, Stole a car after his truck was sidelined in a traffic accident.
Ее похититель, Кейси Стил, украл машину, после того, как его грузовик попал в дорожную аварию.
What if Leo knows who stole the car and what they did with it?
А не может Лео быть в курсе, кто украл машину и что с ней сделал?
Look, we know that Caleb stole the car.
Слушай, мы знаем, что это Калеб украл машину.
Показать ещё примеры для «украл машину»...
advertisement
steal cars — угонять машины
Since when are you stealing car from honest people?
С каких пор вы стали угонять машины у честных людей?
You know how to steal a car?
Ты знаешь, как угонять машины?
Before I stole cars, I was a getaway driver.
До того как я стала угонять машины, я была водилой у грабителей.
You started stealing cars when you were 12.
Ты же начала угонять машины в 12 лет.
Sometimes that means stealing a car to get away from a gun battle.
Иногда приходится угонять машины, чтобы уйти от перестрелки.
Показать ещё примеры для «угонять машины»...
advertisement
steal cars — украденной машине
No traces of blood or D.N.A. on the stolen car.
В украденной машине нет следов крови или ДНК.
In a stolen car.
В украденной машине.
And then he leaves a duffel bag in a stolen car for us to find?
А потом просто оставил сумку в украденной машине, чтобы мы ее нашли?
Along with, what is it about your stolen car that was worth dying over?
Кроме того, что такого было в вашей украденной машине, ради чего стоило умирать?
We caught him in front of the meat market in Dr. Lehman's stolen car.
Мы поймали его перед мясной лавкой в украденной машине доктора Лемана.
Показать ещё примеры для «украденной машине»...
steal cars — угнанной машине
— What stolen car?
— Какой угнанной машине?
What were you doing in a stolen car?
Что ты делала в угнанной машине?
Okay, couple months ago he gets popped in a stolen car.
Пару месяцев назад его поймали в угнанной машине.
He was covered in blood in a stolen car, in the country illegally.
Он был весь в крови в угнанной машине, нелегал.
You called in a false report of a stolen car, and you got a guy shot.
Ты подала ложную заявку об угнанной машине, из-за тебя подстрелили парня.
Показать ещё примеры для «угнанной машине»...
steal cars — красть машину
Always, and I mean always, check the lights before you steal a car.
Всегда, и я имею в виду всегда, проверяй фары, прежде чем красть машину.
Would you steal a car that needs oil?
Вы бы стали красть машину, которой нужна нефть?
— That criminal is too smart to steal a car from the cops and then hide his bad guy costume in an open locker.
— Этот преступник слишком умён, чтобы красть машину у копов, а затем прятать свой костюм злодея в шкафчике. Бренда?
You wouldn't steal a car.
Не станете красть машину.
Seems weird for the guy to break parole, steal a car from his parents, and then go on the run just to say, «Goodbye, cruel world.»
Довольно странно для парня, нарушившего условия УДО, красть машину родителей, а потом пускаться в бега, только за тем, чтобы сказать: «Прощай, жестокий мир.»
Показать ещё примеры для «красть машину»...
steal cars — угон машины
A stolen car.
Угон машины.
I was just seconds away from being caught in a stolen car which, I swear to God, you have to believe me, I would never have gotten into in the first place if I had any idea, but why would you believe me?
Я была в секунде от того, чтобы меня поймали за угон машины, которую, я клянусь Богом, ты должен мне верить, я бы никогда не стала крась, если бы знала об этом, но с чего бы тебе мне верить?
Got picked up for joyriding in a stolen car.
Привлекался за угон машины.
For stealing a car.
За угон машины.
Michelle and Nicole's biggest mistake wasn't stealing a car, it was stealing the wrong car.
Самой большой ошибкой для Мишель и Николь было не угон машины, а угон не той машины.
Показать ещё примеры для «угон машины»...
steal cars — краденой машине
You have unregistered weapons in a stolen car, Fi!
Фи, у тебя незарегистрированное оружие в краденой машине!
You brought a stolen car to a robbery?
Ты приехал на ограбление на краденой машине?
I was in a stolen car and under probation!
Я был на испытательном сроке, в краденой машине!
Mr. Chi, we found your son in a stolen car, the victim's head in a...
Мистер Чи, мы нашли вашего сына в краденой машине, С головой жертвы в коробке.
We're driving in a stolen car, and I imagine you're carrying a weapon.
Мы едем в краденой машине, и я уверен у тебя есть оружие.
Показать ещё примеры для «краденой машине»...
steal cars — воровать машины
First, a man who likes to steal cars.
Первый любит воровать машины.
Stealing cars?
Воровать машины?
Stealing cars, huh?
Воровать машины, ну да?
Hey, stealing cars in this economy is for suckers, okay?
Эй, воровать машины ради экономии, это для неудачников, понял?
Nice scam, sales lady-— stealing cars and trying to sell them back to your boss.
Хорошая афера, мисс Продавщица. Воровать машины и продавать их своему боссу.
Показать ещё примеры для «воровать машины»...
steal cars — машину
Mr. Thornhill was picked up last night driving under the influence of alcohol incidentally, in a stolen car...
Миссис Таунзенд, мистера Торнхилла задержали прошлой ночью. Он вел машину в нетрезвом виде, кстати, угнанную.
Just found a stolen car abandoned in Friendship Heights.
Я нашел машину брошенную возле Френдшип Хейтс.
I would not steal a car that had that on the dashboard.
Никто не тронет машину, где на приборной доске такое.
We got one brother who's willing to steal the car to sell it, the other one willing to steal it to protect it.
— У нас один брат, желающий продать машину, другой брат готов украсть её, только чтобы защитить.
Oh. Well, can anyone steal a car that uses a laser-cut rolling-code transponder key?
А любой сможет взломать машину с обработанным лазером чип-ключом переменного кода?
Показать ещё примеры для «машину»...