угонять машины — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «угонять машины»

угонять машиныsteal cars

Угонял машины, ничего серьёзного.
Stealing cars, nothing serious.
Ты же начала угонять машины в 12 лет.
You started stealing cars when you were 12.
Он просил моих сестер перестать угонять машины.
He asked my sisters to stop stealing cars.
Угонять машины?
Stealing cars?
— Я с одиннадцати лет угоняю машины.
I been stealing cars since I was 11, man. Yeah.
Показать ещё примеры для «steal cars»...
advertisement

угонять машиныcar

Ты был карманником, угонял машины, был профессионалом— мошенником а потом понял, что лучше иметь дело со слабым полом.
You went from pickpocket to car thief to con man till you found out that you had a way with the softer sex.
Собираешься угонять машину или мне принести тебе ключи, придурок?
Hurry! You're gonna move that car, asshole or do you need the keys?
Возможно, наш парень угоняет машину Шенон, и затем возвращается за своей.
So maybe our guy drives out Sheehan's car and then comes back for his.
— Мы будем угонять машину?
Well, if you're right, there's not gonna be a car left anyways.
Или мы опять будем грабить почты и угонять машины.
Or we're going back to post offices and cars.
Показать ещё примеры для «car»...
advertisement

угонять машиныnicking cars

Сперва они казались нормальными, но потом они поняли, что могут делать всё что пожелают, и они стали воровать, угонять машины, просто потому что могли это делать, поступали как хотели не только с вещами, но и с людьми.
They seemed normal, but they realised they could do what they wanted and they started taking stuff, nicking cars cos they could, doing what they like and not just with things, with people.
Помните, даже Даг перестал угонять машины.
You 'member Little Doug's stopped nicking cars.
Люди, которые увлечены религией, не должны угонять машины. Так почему это важно?
People who are into religion shouldn't be nicking cars.
Ты по-прежнему будешь угонять машины и договариваться с заказчиками, но я сделаю твою жизнь намного проще.
You still nick the cars, you still cut the deals, but I make your life a hell of a lot easier.
Ты раньше не угонял машину?
You've never nicked a car before then?
Показать ещё примеры для «nicking cars»...