starting to freak me out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «starting to freak me out»

starting to freak me outначинаешь меня пугать

Because you're starting to freak me out.
Потому что ты начинаешь меня пугать.
Ok, you're pretty starting to freak me out here.
Не думаю, что в ближайшее время будет дождь. Ладно, ты действительно начинаешь меня пугать.
You're starting to freak me out, dude.
Ты начинаешь меня пугать, чувак.
You're starting to freak me out.
Ты начинаешь меня пугать.
Okay, dude, you're starting to freak me out a little bit here.
Дружище, ты начинаешь меня пугать.
Показать ещё примеры для «начинаешь меня пугать»...
advertisement

starting to freak me outменя пугаешь

Hey, you guys are starting to freak me out.
Вы меня пугаете.
You're starting to freak me out.
А то вы меня пугаете.
You're starting to freak me out, Jimmy. This is fiction.
Ты очень меня пугаешь, Джимми.
You're starting to freak me out.
Расскажи мне всё. Ты меня пугаешь.
Sam keeps giving me this look, like he's waiting for me or something. It's kind of starting to freak me out.
Иногда он так смотрит на меня будто чего-то ждет это пугает меня
advertisement

starting to freak me outя начинаю волноваться

You're starting to freak me out a little.
Я начинаю волноваться.
But it's starting to freak me out that Amanda said Kiyomi's living with this girl in New York.
Но я начинаю волноваться о том, что Аманда сказала, что в Нью-Йорке у неё девушка
You're really starting to freak me out.
Я начинаю за тебя волноваться.
You're starting to freak me out.
Я начинаю волноваться за тебя.
It's really starting to freak me out.
Я даже уже волноваться начинаю.