sprayed — перевод на русский

Варианты перевода слова «sprayed»

sprayedспрей

Nurse Spray.
Сестра Спрей.
A man spoke to Nurse Spray earlier.
Только что с сестрой Спрей говорил человек.
Nurse Spray, Emma Peel is joining us.
Сестра Спрей, Эмма Пил поступает к нам в штат.
— Like Nurse Spray.
— Как и сестру Спрей.
— Vaber, give me the spray.
— Вейбер, дай мне спрей.
Показать ещё примеры для «спрей»...
advertisement

sprayedбаллончик

Cyanide spray, for example.
Баллончик с цианистым калием, например.
— Put some pepper spray in your purse.
Положи в свою сумочку баллончик с газом.
Which do you prefer, the pepper spray or the stun gun?
Вы что предпочитаете, слезоточивый баллончик или электрошокер?
I got you some pepper spray.
Я купил тебе газовый баллончик.
Hang on, spray can.
Баллончик с краской. Хорошая идея.
Показать ещё примеры для «баллончик»...
advertisement

sprayedбрызги

The salt spray in his face felt like a thousand needles.
Соленые брызги кололи его лицо тысячами иголок.
The spray pattern suggests the shooter stood here.
Брызги указывают, что стрелявший стоял здесь.
You see the red spray on the roof?
Видите красные брызги на крыше?
The sprays of blood leaves many traces.
Брызги крови оставляют много следов.
Look at the arterial spray -— it hit the ceiling.
Посмотри на брызги артериальной крови на потолке.
Показать ещё примеры для «брызги»...
advertisement

sprayedбрызгать

Or at very least, spray them with water... which everyone knows they hate.
Или, по меньшей мере, буду брызгать на них водой, что, как всем известно, они терпеть не могут.
So I started to spray lighter fluid on it.
И я стал брызгать на нее бензин для зажигалок.
— Uh, spray in face.
Брызгать в лицо.
Spray in face.
Брызгать в лицо.
— Can you spray and scrub?
— Ты можешь брызгать и скрести?
Показать ещё примеры для «брызгать»...

sprayedраспылять

Keep spraying.
Продолжай распылять.
I spray the battery, I can keep it cold, no reaction.
Я буду распылять азот на батарею, охлаждать её, и реакция не пойдёт.
Which direction would you like me to spray them?
В каком направлении мне их распылять?
Start spraying.
Начинай распылять.
— Start spraying.
— Начинай распылять.
Показать ещё примеры для «распылять»...

sprayedлак для

Good, hair spray.
Лак для волос.
Is it a kind of hair spray?
— Это такой лак для волос?
It was just hair spray. It was light hold.
Это был всего лишь лак для волос с лёгкой фиксацией.
Just the hair spray.
Только лак для волос.
Oh, your can of hair spray!
А, твой лак для волос!
Показать ещё примеры для «лак для»...

sprayedбрызнула

It was alive through every moment of it, even when I gutted it and the blood sprayed over me like a warm shower.
Оно было живым, все это время, пока я продолжал, ... даже когда я потрошил её, и кровь брызнула на меня как тёплый душ.
I was just lying there and trying to sleep, and... you know that perfume you sprayed on my pillow?
И помнишь, ты брызнула духами на мою подушку?
Arterial spray on the wall.
Кровь брызнула на стену.
Yeah, the length and directionality suggest a cast-off spray.
Да, длина и направление, позволяют предположить, что кровь брызнула.
She sprayed something in his eyes, they ran and then I called the police.
Она ему чем-то в глаза брызнула и девчонки убежали. А я в полицию позвонил.
Показать ещё примеры для «брызнула»...

sprayedспрея

When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo...
Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня...
How about a feminine hygiene spray called Sprunt.
А как насчёт женского гигиенического спрея с названием «Пиздобрызги!» А?
When she reached out to me after I spoke to her support group, all I did was hand her some pepper spray and a pamphlet on how to deal with trauma.
Когда она обратилась ко мне после того, как я поговорила с ее группой поддержки, все, что я сделала — дала ей баллончик перцового спрея и брошюру с советами как пережить психологическую травму.
A little pepper spray, a choke hold-— all full recoveries.
Немного перечного спрея, чуть придушил — все оклимались.
— A little bit of spray.
— Немного спрея.
Показать ещё примеры для «спрея»...

sprayedдезодорант

Passion fruit spray?
— Имбирный дезодорант.
That is the body spray that came with my new leather Jacket.
Это новый дезодорант, который мне дали вместе с новым кожаным пиджаком.
Let go of the spray can.
Убери дезодорант.
Some kind of a body spray?
Какой-то дезодорант?
— The only thing I smell is your axe body spray.
А я чую только твой дезодорант.
Показать ещё примеры для «дезодорант»...

sprayedраспылить

What if we spray it everywhere?
А если распылить ее повсюду?
Can you spray it?
Ты можешь распылить это?
You can liquefy it, spray it, bake it in a fucking cake.
Его можно растворить, распылить, или испечь с ним сверхебучий пирог.
Ah, Suzy, might shake it up, spray it round the room like a...
О, Сьюзи, можно мне его взболтать и распылить по комнате, как...
I could do a Banksy style stencil of a dog, and spray paint it all over a school.
Я могу сделать трафарет в виде собаки, как у Бэнкси, и распылить краску по всему колледжу.
Показать ещё примеры для «распылить»...