spit it out — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «spit it out»

/spɪt ɪt aʊt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «spit it out»

«Spit it out» на русский язык можно перевести как «выкладывай», «высказывайся», «скажи уже», «выплесни».

Варианты перевода словосочетания «spit it out»

spit it outвыкладывай

— Go on, spit it out, then.
Давай, выкладывай.
Spit it out !
Выкладывай!
Spit it out!
Давай, выкладывай. Да?
Come on then. Spit it out.
Ну давай же, выкладывай.
Come on. spit it out.
Давай, выкладывай.
Показать ещё примеры для «выкладывай»...
advertisement

spit it outвыплюнь

Lindsay, spit it out!
Линдси, выплюнь!
— Lindsay, spit it out!
Линдси, выплюнь!
Spit it out.
Выплюнь.
Spit it out!
Ну, выплюнь!
No — Marley, spit it out.
Нет, Марли, выплюнь!
Показать ещё примеры для «выплюнь»...
advertisement

spit it outговори

Spit it out.
Говори!
Come on, spit it out.
Давай, говори.
Spit it out!
Давай, говори.
Spit it out, Paul!
Говори, Поль! Говори же!
Alberto, spit it out, will you?
Альберто, говори!
Показать ещё примеры для «говори»...
advertisement

spit it outвыплёвывай

Spit it out.
Выплевывай.
Spit it out!
Выплевывай!
Spit it out.
Давай, выплёвывай.
Come on, spit it out.
Выплёвывай, говорю.
Come on now, spit it out.
Давай-ка, выплёвывай.
Показать ещё примеры для «выплёвывай»...

spit it outговори уже

Well, spit it out, man.
Ну говори уже, парень.
Come on spit it out, Skip.
Говори уже, Скип.
Spit it out.
Говори уже.
— Furthermore, I— — Spit it out all ready.
Да говори уже!
Oh, spit it out.
Ох, говори уже.
Показать ещё примеры для «говори уже»...

spit it outскажи это

Just spit it out.
Просто скажи это.
Okay, just spit it out.
Просто скажи это.
Just say it, just spit it out.
Просто скажи это.
We think that maybe... just perhaps... Spit it out, sunshine.
мы думаем что может быть...ну просто возможно... скажи это солнышко.
Spit it out!
Ну, давай, скажи всё, что ты думаешь!
Показать ещё примеры для «скажи это»...

spit it outвыкладывай уже

Ma, spit it out.
Мам, выкладывай уже.
Spit it out, whatever it is.
Выкладывай уже, что случилось.
Joe, if you got something to say to me, just spit it out.
— Я знаю, мужик. Джо, если тебе есть что сказать, выкладывай уже.
— Just spit it out.
Выкладывай уже.
Just spit it out, will ya?
Просто выкладывай уже, а?

spit it outсплюнь

When you go to the wine tasting, getting back to real life, spit it out.
Когда пойдешь на дегустацию, возвращаясь к реальной жизни, сплюнь вино.
Okay, go ahead and spit it out.
Окей, иди сплюнь.
Don't swallow the poison, and now spit it out.
Не глотай яд. Сплюнь.
Spit it out."
Сплюнь."
Just spit it out, ashley.
Просто сплюнь это, Эшли.

spit it outплюй

Spit it out, Johnny!
Плюй, Джонни, плюй!
Spit it out right away!
Плюй маме в руку!
Spit it out!
Плюй!
No, don't spit it out.
Нет, не плюй!
Spit it out!
Плюйте.

spit it outдавай

Spit it out.
Давай.
Spit it out. Spit out the coins.
Давай, выплевывай монеты!
Spit it out, Panda-pops.
Давай ,Панда-попс
Come on. Spit it out.
Милая, ну давай же.
Spit it out.
Давай же.