sour — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «sour»

/ˈsaʊə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «sour»

На русский язык «sour» переводится как «кислый».

Варианты перевода слова «sour»

sourкислый

He does look sour.
Какой-то он кислый.
The usual Scotch Sour?
Как обычно « Шотландский Кислый »?
Not too sweet, not too sour.
Немножко сладкий, немножко кислый.
How sour it is!
Такой кислый!
You might like the sour pickles.
Кислый огурец вам очень подойдёт.
Показать ещё примеры для «кислый»...
advertisement

sourсметаной

— Of blinis and sour cream.
— Это блины со сметаной.
And then cucumber salad with sour cream?
— И ещё огуречный салат со сметаной.
Ready? We got apple, of course banana cream, coconut cream, sour cream raisin.
Естественно, у нас есть яблочный с банановым кремом, кокосовым кремом, изюм со сметаной.
Sour cream raisin.
Изюм со сметаной.
I hate carrots with sour cream.
Ненавижу морковку со сметаной.
Показать ещё примеры для «сметаной»...
advertisement

sourкисло-сладким

Stop eating them with honey mustard sauce, tangy sweet and sour sauce!
Хорош поедать их под медово-горчичным соусом. Хватит есть их под острым кисло-сладким соусом.
With sweet and sour sauce.
С кисло-сладким соусом.
Chicken nuggets. And fries. Sweet and sour sauce.
Чикен наггетс, картошку фри, с кисло-сладким соусом.
Sweet and sour sauce?
С кисло-сладким соусом?
Red-hot is spicy and Carolina Honey is for those who like it sweet and sour
'Раскалённое' — это то же с пряностями И 'Сладкая Каролина' — для тех, кто любит кисло-сладким
Показать ещё примеры для «кисло-сладким»...
advertisement

sourвиски

Pop, you wanna get me a whiskey sour when you get a sec?
— Принесите виски.
I used to live on cigarettes, whisky sours and bacon cheeseburgers.
Я и дня не обходилась без сигарет, виски и чизбургеров с беконом.
I will have a whiskey sour.
Я буду виски.
I was mixing whiskey sours for my mama when I was in first grade.
Сэм, я для мамочки коктейль из виски еще в первом классе смешивала.
Funny as hell, he made whiskey sours in his helmet.
Смешной чудак, он делал настойки из виски в своем шлеме.
Показать ещё примеры для «виски»...

sourлимоном

— Excuse me. I ordered a whiskey sour. -Υeah, whatever.
Я же заказывал виски с лимоном.
Life hands you lemons-— you go get a lemonade. Or maybe a whiskey sour.
Если жизнь дает тебе в руки лимоны... сделай лимонный сок или виски с лимоном.
Could I get a whiskey sour?
Можно виски с лимоном?
Whisky sour.
Виски с лимоном.
John Collins, rocks, extra sour.
Джин с лимоном и сахаром, леденцы, плюс мохито.
Показать ещё примеры для «лимоном»...

sourскис

I'm... I'm kind of soured.
Я скис.
— You're soured?
— Ты скис?
— Yeah, I'm soured.
— Да, скис.
I'm soured.
Как-то скис.
I don't want to sour him.
Не хочу, чтобы он скис.
Показать ещё примеры для «скис»...

sourгорький

Yes, to sweeten any sour feelings.
Да, подсластить горькие чувства.
This is a Sour 16.
Горькие шестнадцать.
It's sour.
А они горькие.
Sweet dreams are a reward for its sour taste.
— Сладкие сны — награда за его горький вкус. — А пан коллега?
It is both sweet and sour.
Одновременно сладкий и горький.
Показать ещё примеры для «горький»...

sourсауэр

All I know is I would like some chicken fingers and a Midori Sour.
Знаю, что... я бы хотел заказать куриное филе и Мидори Сауэр.
Three whiskey sours would do.
Три Виски Сауэр.
Whiskey sour sounds good.
Виски Сауэр звучит неплохо.
So you threw the Pisco Sour in his face.
Поэтому вы плеснули ему в лицо коктейлем Писко Сауэр.
Whiskey sour with bitters.
Виски сауэр с горчинкой.
Показать ещё примеры для «сауэр»...

sourплохо

I just don't want things turning sour.
Я просто не хочу, чтобы дальше было хуже.
You know what? If I make a play for the job so soon, it'll seem like sour grapes.
Понимаешь, если я затею возню из-за должности, так будет ещё хуже.
We've no reason to suspect Edmunds's data would have soured.
У нас нет причин полагать, что данные Эдмундса стали хуже.
It'll only sour.
Будет только хуже.
Initially it may be sour.
Тебе было плохо от него? Тут также.
Показать ещё примеры для «плохо»...

sourиспортились

All products have soured.
Все продукты испортились.
But relations between Miles and the clam soon soured.
Но отношения между Майлзом и моллюском вскоре испортились.
Forgive me, my Lord, the milk has soured.
Прости меня, Господи, молоко испортились.
I fear mood has taken sour turn.
Боюсь, у тебя испортилось настроение.
We try and mix it just before we race so it doesn't go sour on us before we start.
Мы их смешиваем непосредственно перед гонкой, чтобы топливо не испортилось к старту.
Показать ещё примеры для «испортились»...