somewhere safe — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «somewhere safe»
somewhere safe — в безопасное место
Somewhere safe.
— В безопасное место. — Куда?
Dianne, get Mum somewhere safe.
Диана, отведи маму в безопасное место.
Take me somewhere safe.
Отвези меня в безопасное место.
Put it somewhere safe.
Убери ее в безопасное место.
Put it somewhere safe.
Положи ее в безопасное место.
Показать ещё примеры для «в безопасное место»...
advertisement
somewhere safe — в надёжном месте
Get Val somewhere safe, okay?
Спрячь Вэл в надежном месте, договорились?
I have to hide it somewhere safe.
Нужно спрятать его в надёжном месте.
Put it somewhere safe.
Спрячь в надёжном месте.
I just hope you kept it somewhere safe...
Надеюсь, ты их в надежном месте спрятала...
Put them away somewhere safe.
Спрячь их в надежном месте.
Показать ещё примеры для «в надёжном месте»...
advertisement
somewhere safe — в безопасности
Somewhere safe.
В безопасности.
All I ever wanted was somewhere safe for Stevie.
Я хотела лишь одного — чтобы Стиви был в безопасности.
But maybe, if we got away from here, if we went somewhere safe, it could be different.
Но может, если мы сбежим, и будем в безопасности, все изменится.
My point, which is usually yours, is that she should get somewhere safe and get back to a normal life.
Моя точка зрения, которой обычно придерживаешься ты, в том, что она должна быть в безопасности и вернуться к нормальной жизни.
Look, if you want to send me back to juvie, then you just promise me Jude will be somewhere safe.
Послушайте, если вы хотите отправить меня обратно в колонию, тогда вы должны пообещать мне, что Джуд будет в безопасности.
Показать ещё примеры для «в безопасности»...
advertisement
somewhere safe — куда-нибудь в безопасное место
I need to get him somewhere safe.
Нужно отвезти его куда-нибудь В безопасное место.
Somewhere safe.
Куда-нибудь в безопасное место.
You need to go somewhere safe.
Вы должны идти куда-нибудь в безопасное место.
I need you to get Carrie. And you two need to go somewhere safe, OK?
Нужно, чтобы ты взял Кэрри и поехал куда-нибудь в безопасное место, хорошо?
Somewhere safe?
Куда-нибудь в безопасное место?
Показать ещё примеры для «куда-нибудь в безопасное место»...
somewhere safe — безопасное
All right, groups of two, fin somewhere safe within eyeshot.
Остальные делятся по двое и ищут безопасное место поблизости.
Till then, let's get somewhere safe so we can all see our families again.
До тех пор, постараемся найти безопасное укрытие, чтобы мы снова встретились с нашими семьями.
Get her somewhere safe, somewhere off the grid.
Отведи её в безопасное место подальше отсюда.
I had hoped to hold the wedding elsewhere, somewhere safe.
Я надеялся устроить свадьбу где-нибудь еще, в безопасном месте.
Sorry, Tristan, but for the time being, you'll all be placed somewhere safe and supportive.
Прости, Тристан, но на некоторое время вас разместят в другом безопасном и спокойном место.
Показать ещё примеры для «безопасное»...
somewhere safe — в более безопасное место
Somewhere safer for Dennis.
В более безопасное место для Денниса.
— L-l'll drop you somewhere safe.
— Я подвезу вас в более безопасное место.
He's insisting that we move him somewhere safer.
Он настаивает, чтобы мы перевели его в более безопасное место.
Omar had to go somewhere safe.
Омару пришлось уехать в более безопасное место.
We'll have to find you somewhere safer.
Нужно найти более безопасное место.
somewhere safe — спрятать
We should move him somewhere safe.
Нам нужно его спрятать.
The minute you're done, you need to move the patient and hide him somewhere safe.
Как закончите, нужно перевезти и спрятать его.
Right, you're to sign you name and address on t'back of the ticket and keep it somewhere safe.
Хорошо, напиши свое имя и адрес на обороте билета и спрячь.
We're going just as soon as we stash this somewhere safe.
Отправляемся, как только всё это спрячем.
Take me somewhere safe.
Спрячьте меня.