somewhere down — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «somewhere down»

somewhere downгде-то

That day is somewhere down the line.
Этот день где-то впереди, в будущем.
I heard rumors of a love nest somewhere down in Brazil near the equator.
Кто-то говорил, что они обосновались где-то в Бразилии, возле экватора.
You have that spot somewhere down in Cherry Beach, right?
Место ваших пробежек где-то в Черри Бич, верно?
Heard he was locked up somewhere down in Georgia.
Я слышал, его заперли где-то в Грузии.
Honestly, I think somewhere down the line, a miscommunication developed between us and I take full responsibility for that.
Думаю где-то в процессе между нами возникло недопонимание, полностью беру вину на себя.
Показать ещё примеры для «где-то»...
advertisement

somewhere downгде-то там

Jean Dexter is dead, and the answer must be somewhere down there.
Джин Декстер мертва и ответ должен быть где-то там.
Well, it might be somewhere down in there.
Оно должно быть где-то там внутри.
Somewhere down there is where the others live.
Где-то там живут другие.
Somewhere down the line a human being's going to have to push the buttons.
Где-то там нужны будут люди, что бы нажимать на кнопки.
Somewhere down there.
Где-то там внизу.
Показать ещё примеры для «где-то там»...
advertisement

somewhere downгде-то здесь

Somewhere down there, across the square. Across the square.
Он где-то здесь, на площади.
The flooding must be coming from somewhere down here.
Затопление идёт где-то здесь.
He probably got lost somewhere down here, but this is the container.
Он, вероятно, заблудился где-то здесь, но это тот контейнер.
I can't be certain until I see the building itself, but I'm pretty sure it's somewhere down here, below this office.
Не знаю, сначала нужно увидеть здание, но подозреваю, что где-то здесь, под этим кабинетом.
Okay. The GPS says Angela Miller is somewhere down here.
Так, согласно GPS, Анджела где-то здесь.
Показать ещё примеры для «где-то здесь»...