something bigger — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «something bigger»

something biggerчто-то большое

I am finally onto something big.
Я, наконец, поймала что-то большое.
Something big took it out.
Что-то большое убило её.
Something big went down.
Что-то большое пришло.
Something big?
Что-то большое?
I steal a car, something big and heavy.
Если я угоню машину, что-то большое и тяжелое.
Показать ещё примеры для «что-то большое»...
advertisement

something biggerчто-то серьёзное

I think something big going down tonight, all right?
Мне кажется сегодня вечером закрутится что-то серьёзное.
I gotta do something big.
Я должен сделать что-то серьёзное.
Something big, children.
Что-то серьёзное, детки.
Something big is going down.
Так, что-то серьёзное затевается.
Something big is definitely going down in this house.
В этом доме наверняка происходит что-то серьезное.
Показать ещё примеры для «что-то серьёзное»...
advertisement

something biggerчто-то крупное

I hope it was something big.
Надеюсь, это было что-то крупное.
Something big.
Это что-то крупное.
Look. something big is coming.
Смотрите, надвигается что-то крупное.
We know something big is going down... Something that will make 9/11 look like a fender bender.
Мы знаем, что что-то крупное произойдет... такое, что сделает 11 сентября всего лишь небольшим ДТП.
Then give them something big.
Тогда слей им что-то крупное.
Показать ещё примеры для «что-то крупное»...
advertisement

something biggerчто-то важное

I got a tip something big is going to break.
Мне сказали, что должно произойти что-то важное.
Listen to me! The government knew that there was something big going on.
Разведка знала, что это что-то важное, но не знала, что.
— He said he found something big.
— Он сказал, что нашёл что-то важное.
We each have to drop something off our list -— something big -— and the others get to pick for the person, and the person cannot refuse a reasonable request to drop something.
Каждый из нас вычеркнет что-то из своего списка — что-то важное — а остальные укажут, что это будет, и мы не можем отказаться от разумной просьбы вычеркнуть что-то.
Something big, something right slap in front of me, I can feel it!
Оно прямо у меня перед глазами, я чувствую, что-то важное! — Да, я в этом уверен.
Показать ещё примеры для «что-то важное»...

something biggerчто-то грандиозное

— Why, is something big going on?
— Грядет что-то грандиозное?
I can always tell when something big is about to happen, good or bad.
Я могу всегда сказать, когда что-то грандиозное должно случиться, хорошее или плохое.
Something big...
Что-то грандиозное...
Something big.
Что-то грандиозное.
Said she was planning something big.
Он сказал, она планирует что-то грандиозное.
Показать ещё примеры для «что-то грандиозное»...

something biggerчто-то побольше

Emmett: I-I THINK YOU NEED... SOMETHING BIGGER.
Мне кажется, тебе нужно что-то побольше...
Something bigger, something like that.
Что-то побольше, например, это.
No, I need something bigger!
Полотенце... Мне нужно что-то побольше!
I think we need something bigger than this firecracker.
Думаю, нам надо что-то побольше этой петарды.
Or maybe something bigger like a Lexus or...?
Или, может быть, что-то побольше, как Лексус или ...?
Показать ещё примеры для «что-то побольше»...

something biggerчто-то значительное

Perhaps Tristan knew it, because he already jumped, but I felt that I have to do something big.
Возможно Тристан знал, потому что он уже прыгнул, но я чувствовал, что должен сделать что-то значительное.
Something big must have happened if it inspired your entire philosophy.
Что-то значительное должно было произойти, если это подвигло тебя создать целую философию.
Something big.
Что-то значительное.
He said he was onto something big.
Сказал, что нашел что-то значительное.
Just laugh, but I feel I'll do something big.
Можете смеяться, но я чувствую что сделаю что-то значительное.
Показать ещё примеры для «что-то значительное»...

something biggerчто-то очень важное

Something big is going on here.
— Происходит что-то очень важное.
Anyway in exchange he offered to give us something big — something new, something that would change the whole game.
В общем в обмен он предлагал нам раскрыть что-то очень важное — что-то новое, что могло бы изменить ход всей игры.
Must be something big, you couldn't ask it on the phone.
Должно быть что-то очень важное, раз ты не стал говорить об этом по телефону.
No, no, it has to be something big that'll change his whole outlook.
Это должно быть что-то очень важное , что в корне изменит его мировоззрение.
Something big is happening.
Происходит кое-что очень важное.
Показать ещё примеры для «что-то очень важное»...

something biggerчто-то покрупнее

— What the...? Do you think you could have found something bigger?
Ты думал, что нашел что-то покрупнее?
— You want something bigger?
— Желаете что-то покрупнее?
And what if you give her something bigger?
А если ты дашь ей что-то покрупнее?
{\cHFFFFFF}{\cH00FF00} There's something bigger in here {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} than our phones.
Там что-то покрупнее телефонов. Я чувствую, как оно там гремит.
They're hiding something big here.
Они скрывают что-то покрупнее.
Показать ещё примеры для «что-то покрупнее»...

something biggerчто-то стоящее

— What if I had something big?
Вдруг у меня есть что-то стоящее?
We could be onto something big here.
— Мы наткнулись на что-то стоящее.
I need something big I can trade the Company, fast.
Мне нужно что-то стоящее, чтобы предложить на обмен Компании.
Are you gonna bring me something big? Always, but you know how I like to work.
— Ты готовишь что-то стоящее?
I wouldn't want you to miss out on something big.
Не хочу, чтобы ты упустила что-то стОящее.
Показать ещё примеры для «что-то стоящее»...