sock — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «sock»
/sɒk/
Быстрый перевод слова «sock»
На русский язык «sock» переводится как «носок».
Варианты перевода слова «sock»
sock — носок
But anyway I have the perfect slippy-slidey socks.
В любом случае, у меня есть отличные носки для скольжения.
Julia, Julia, if the dog chews through the socks, they'll be no use to me anymore.
Джулия, Джулия, если собака изжуёт мои носки, мне от них больше никакой пользы не будет.
Dora looked so lonely, knitting her baby's socks.
Дора выглядит такой одинокой, когда вяжет носки для ребёночка.
I sold some shorts and socks too.
А ещё я продал рубашки и носки.
Say, just because a guy takes off his shoes and socks to go wading, doesn't mean that he's planning to swim the Atlantic, does it?
Слушай, только потому, что парень снимает свои ботинки и носки, чтобы перейти болото, не означает, что он планирует переплыть Атлантику?
Показать ещё примеры для «носок»...
sock — носочек
The little socks match the little shirt.
Маленькие носочки подходят к маленькой рубашечке.
White undershirt, one piece long-sleeve red jumper, purple socks and sweater, white booties. Enough brown hair for a pink bow.
Нижняя футболка белого цвета, сверху красный комбинезон с длинными рукавами, ... фиолетовые носочки и кофточка, белые пинетки.
Well, with your ties and your matching socks...
Эти ваши ботиночки и носочки.
Grandpa bought me a Barbie T-shirt with pink trousers and trainers with a bow on the socks and we ate at McDonald's!
Дедушка купил мне майку с Барби. И еще розовые брючки и тапочки, и носочки с бантиками.
You mean those little socks with the balls on the back?
В смысле, маленькие тонкие носочки?
Показать ещё примеры для «носочек»...
sock — гольф
Knee socks.
Гольфы.
You don't wear knee socks.
Ты не носишь гольфы.
I can't believe they're making you wear those knee-high socks every day.
Не верится, что тебя заставляют носить эти гольфы каждый день.
Tube socks.
Гольфы.
We're playing wooden rackets, knee socks.
Деревянные ракетки, гольфы.
Показать ещё примеры для «гольф»...
sock — чулок
I didn't mean to tickle you. Just wanted to see your socks weren't wet.
Простите, я не хотел щекотать вас, но у вас и чулки промокли.
Give me nylon socks, tomorrow.
Привези мне нейлоновые чулки, завтра.
These are your socks.
Вот твои чулки.
My dad sent me this headband and my socks from America, too.
Также папа прислал мне из Америки эту ленту на голове и чулки.
My dad bought Korean made socks in America and sent it to me.
Папа купил чулки корейского производства в Америке и прислал мне.
Показать ещё примеры для «чулок»...
sock — заткнуться
Oh, for God's sake! Put a sock in it, you two!
Ради Бога, заткнитесь, вы оба!
Okay, listen, ma'am, put a sock in it.
Так, послушайте, мэм, заткнитесь.
Put a sock in it!
Эй, вы, заткнитесь!
Just to put a sock in it.
— Да, просто заткнитесь.
Oh, put a sock in it.
О, заткнитесь.
Показать ещё примеры для «заткнуться»...
sock — врезать
I've got a notion to take a sock at you.
Это вам не общественный парк. А не то я намерен врезать тебе.
Sock it to 'em.
Врезать бы им.
I wasn't gonna waste an opportunity to sock a dude.
Просто не хотел упускать возможность врезать ему.
And then sock you in the stomach three more times.
Сладкие ватрушки, ушки на макушке! А потом врезать по животу ещё три раза.
— I socked him.
— Я ему врезал.
Показать ещё примеры для «врезать»...
sock — гетры
Little school girl, white knee socks.
Маленькая школьница, белые гетры до колена.
I've also always told you to wear tieups on your socks.
И ещё я говорил вам одевать клинчи на гетры.
For the opening ceremony, I've found you the Italian national team shirts, shorts and socks.
Для церемонии открытия я нашел тебе футболки сборной Италии, шорты сборной Италии, гетры сборной Италии.
I used to have a tube sock I called tiffani-Amber Thiessen.
У меня были гетры по имени Тиффани Эмбер Тиссен.
Wearing parkas and big boots and their socks.
Носят парки, здоровые сапоги и гетры
Показать ещё примеры для «гетры»...
sock — надеть носки
I am assisting you with your sock change.
Я готовлюсь помочь вам надеть носки.
Putting on my socks, that means I have to-— Here's what I have to do.
Чтобы надеть носки, смотрите, что нужно сделать.
I forgot socks.
Я забыл надеть носки.
Your socks aren't on properly.
Ты неправильно надела носки.
Zola, are your socks on?
Зола, ты надела носки?
Показать ещё примеры для «надеть носки»...
sock — ударить
Sock him in the jaw!
Ударь его в челюсть!
Sock me in the kidney.
Ударь меня в почку.
I stepped him off the train and he socked me.
Я высадил его из поезда и он меня ударил.
Then Everett just socked him in the eye.
Потом Эверетт ударил его в глаз.
Look, if you had to sock that guy, why didn't you take him outside?
Если Вы хотели ударить этого парня, почему Вы не сделали это на улице?
Показать ещё примеры для «ударить»...
sock — пара носков
— I hope you're wearing socks.
Приобрел новые штиблеты по восемьдесят пять баксов за пару. Надеюсь, в подарок тебе дали пару носков.
I don't know how long he's gonna be here, so can you bring some, uh, underwear and some socks in case and, uh, also can you feed the fish?
Я не знаю, надолго ли он здесь, поэтому захвати нижнее бельё и пару носков и покорми рыбку, хорошо?
Dad, we have to sign in at the Clubhouse at 8:00 A.M. I set your alarm, laid out some clothes, and bought you some socks.
Пап, мы должны зарегистрироваться в здании клуба в 8 утра. Я поставил тебе будильник, прикинул кое-какие шмотки и купил тебе пару носков.
I was getting dressed last week and I don't have any socks without holes in them, at the moment.
На прошлой неделе я одевался, и не нашел ни одной пары носков без дырок.
like a drop of water forming on a drinking tap on a landing, like six socks soaking in a pink plastic bowl, like a fly or a mollusc, like a tree, like a rat.
как три пары носков, мокнущих в розовом пластмассовом тазу, как муха или моллюск, как дерево, как крыса.
Показать ещё примеры для «пара носков»...