so nice to see — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «so nice to see»

so nice to seeтак рада тебя видеть

Oh, so nice to see you.
Я так рада тебя видеть.
Alice, it's so nice to see you.
Эллис, я так рада тебя видеть.
Oh, it's so nice to see you.
Я так рада тебя видеть!
It's so nice to see you.
Я так рада тебя видеть!
both: It's so nice to see you.
Я так рада тебя видеть.
Показать ещё примеры для «так рада тебя видеть»...
advertisement

so nice to seeтак приятно видеть

It is so nice to see two people declare their love in such an expensive way.
Это так приятно видеть двух людей, объявляющих о своей любви таким дорогим способом.
So nice to see you, sir.
Так приятно видеть вас, сэр.
It is so nice to see you again, Anne.
Так приятно видеть тебя снова, Анна.
So nice to see you so happy about a guy.
Так приятно видеть тебя счастливой с мужчиной.
Oh! So nice to see a friendly face.
Так приятно видеть дружелюбное лицо.
Показать ещё примеры для «так приятно видеть»...
advertisement

so nice to seeрад

So nice to see you.
Итак, рад(а) тебя увидеть.
Ellen, so nice to see you.
Эллен, рад тебя видеть. После того, как я получила для тебя должность Президента Родительского Правления клубом Рок и потом ничего не слышала от тебя снова, я думала, что буду последним человеком, которого ты захочешь видеть.
So nice to see you, again.
Рад вновь вас видеть.
— Mrs. Masterson, so nice to see you again.
— Миссис Мастерсон, рад снова вас видеть.
So nice to see you again.
Рад снова тебя видеть.
Показать ещё примеры для «рад»...
advertisement

so nice to seeтак приятно

So nice to see you again.
Так приятно снова вас видеть.
— Hello. Frasier, it's so nice to see you again.
Фрейзер, так приятно снова тебя видеть.
It is just so nice to see you again, Mr. Reynolds,
Так приятно снова вас видеть, мистер Рейнольдс,
— It's so nice to see you again.
Так приятно опять тебя увидеть.
It was just so nice to see him again.
Просто было приятно снова его увидеть, понимаете?
Показать ещё примеры для «так приятно»...

so nice to seeтак приятно увидеть

So nice to see you again.
Так приятно увидеть тебя снова.
It's so nice to see you.
Так приятно увидеть тебя.
Well, it's so nice to see you.
О, так приятно увидеть тебя.
TIG: — Oh, it's so nice to see you.
Так приятно увидеть тебя.
Sloane, it's so nice to see a friendly face.
Слоан, это так приятно увидеть дружеское лицо.
Показать ещё примеры для «так приятно увидеть»...

so nice to seeприятно снова видеть

So nice to see you again, Jane.
Приятно снова видеть тебя, Джейн.
Ms. Channing, so nice to see you again.
Мисс Ченнинг, приятно снова видеть вас.
So nice to see you again, Alexandra.
Приятно снова видеть тебя, Александра.
Oh, it's so nice to see you.
О, так приятно тебя снова видеть.
It's so nice to see you all again.
Так приятно всех вас снова видеть.
Показать ещё примеры для «приятно снова видеть»...

so nice to seeочень рада видеть

So nice to see you.
Очень рада видеть тебя.
(Chuckles) Hi. So nice to see you.
Привет. очень рада видеть вас.
It is so nice to see you.
Очень рад вас видеть.
Nadia, it's so nice to see you. But do you think you could give us a minute?
Надя, мы очень рады тебя видеть, но ты не могла бы оставить нас наедине на минутку?
Well, let me start by saying, it's so nice to see you In a social setting, dr. Cominis.
Что ж, позвольте начатьсо слов: я очень рада вас видеть в обычной жизни, доктор Коминис