приятно снова видеть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «приятно снова видеть»
приятно снова видеть — good to see you again
Приятно снова видеть вас, майор Штрассе.
It is good to see you again, Major Strasser.
Граф де Вандрия, приятно снова видеть вас!
Count de Vandria, good to see you again.
Приятно снова видеть вас.
Good to see you again.
Приятно снова видеть тебя, дорогая.
Good to see you again, sweetie.
Приятно снова видеть тебя, Джери.
Good to see you again, Jeri.
Показать ещё примеры для «good to see you again»...
advertisement
приятно снова видеть — so nice to see you again
Приятно снова видеть тебя, Джейн.
So nice to see you again, Jane.
Мисс Ченнинг, приятно снова видеть вас.
Ms. Channing, so nice to see you again.
— Приятно снова видеть тебя, Александра.
— So nice to see you again, Alexandra.
Приятно снова видеть тебя.
Nice to see you again.
Приятно снова видеть вас, мисс Смоак.
Nice to see you again, miss Smoak.
Показать ещё примеры для «so nice to see you again»...
advertisement
приятно снова видеть — pleasure to see you again
Приятно снова видеть вас, госпожа Госсекретарь.
A pleasure to see you again, Madam Secretary.
Как приятно снова видеть вас.
A pleasure to see you again.
Приятно снова видеть Вас, миссис Стронг.
It's a pleasure to see you again, Mrs. Strong.
Приятно снова видеть тебя.
(man) pleasure to see you again.
Приятно снова видеть вас, Молли.
Well, it's a pleasure to see you again, Molly.
advertisement
приятно снова видеть — good to see
— Так приятно снова видеть Вас.
So good to see you.
Так приятно снова видеть тебя в добром здравии.
So good to see you out and about.
Приятно снова видеть тебя, присаживайся.
Good to see you, sit down.
Приятно снова видеть «Моё голубое небо» после травмы.
Good to see My Blue Heaven back after injury.
Ты даже не представляешь, Как приятно снова видеть твоё лицо, Ригсби.
Oh,you have no notion how good it is to see your face,Rigsby.