so loud — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «so loud»
so loud — так громко
Not so loud, please.
Не надо так громко.
Oh! Does it have to be so loud?
Обязательно так громко?
Not so loud.
Не так громко!
He brags so loud, he gives me a pain in the neck.
Он похваляется так громко, что уже меня раздражает.
Hey, not so loud!
Ёй, не так громко!
Показать ещё примеры для «так громко»...
so loud — так шумно
Well, the wine bar was so loud and crowded.
Ну, в винном баре было так шумно и тесно.
— Why is it so loud at the restaurant?
— Почему так шумно в ресторане?
Why is it so loud out there?
Почему там так шумно?
You know, it's so loud, I wonder if we can go some place
Знаешь, здесь так шумно, не могли бы мы пойти туда
Oh, God, that's so loud.
Боже, так шумно.
Показать ещё примеры для «так шумно»...
so loud — так кричать
Not so loud.
Не нужно кричать.
Stop talking so loud.
Прекрати кричать.
Excuse me. if youcame down for a minute I wouldn't have to talk so loud.
Простите, спустились бы вы на минутку, чтоб мне не кричать.
Not so loud.
Не кричи.
— Not so loud.
Не кричи.
Показать ещё примеры для «так кричать»...
so loud — потише
— Not so loud, you might endanger all of us.
А я? — Потише, а то нам несдобровать.
— Not so loud.
Потише.
Not so loud.
Потише.
Hey, not so loud, Bobby.
— Потише, Бобби.
Not so loud!
Эй, потише!
Показать ещё примеры для «потише»...
so loud — так орать
Why are you talking about such things so loudly?
Чего так орать?
You needn't shout so loud!
И незачем так орать!
Come on, not so loud. Don't worry, Zohan.
Потише, зачем так орать.
It's called back channel diplomacy, and it cannot be done truly effectively when done so loudly.
Это называется дипломатия обходного канала, но ею не воспользоваться, если будешь так орать.
And I don't have to be so loud on the phone.
И я не буду так орать по телефону.
Показать ещё примеры для «так орать»...
so loud — тише
Not so loud.
Тише!
Not so loud, they are listening!
— Тише, нас могут услышать.
Not so loud...
— Тише!
Not so loud.
Тише.
— Not so loud.
— Тише.
Показать ещё примеры для «тише»...
so loud — очень громко
So loud!
— Очень громко!
He was yelling so loud.
— Он очень громко кричал.
It is so loud in here.
Тут очень громко.
You scream so loud and mother cried.
Ты кричал очень громко и мама рыдала.
The ... the music was so loud.
Музыка... очень громко играла.
Показать ещё примеры для «очень громко»...
so loud — шуми ты так
Not so loud.
Не шуми ты так.
Don't be so loud!
Не шуми ты так!
Not so loud!
Не шуми!
We are so loud!
Мы так шумим!
We got so loud that one time the neighbors called the cops.
А один раз так шумели, что соседи вызвали полицию.
Показать ещё примеры для «шуми ты так»...
so loud — слишком громко
So loud.
Слишком громко.
They're complaining about your radio playing so loud.
Соседи жалуются, что Ваше радио слишком громко играет
Ted, the music is so loud.
"ед, музыка играет слишком громко.
It's so loud;
Слишком громко.
It's so loud!
Слишком громко.
Показать ещё примеры для «слишком громко»...
so loud — такой шум
Did he let you blow the whistle? Once. It was so loud, I started to cry.
Да, но поднимался такой шум, что я начинала плакать.
Well, we were in the car together and the noise was so loud.
Ну, мы были в машине вместе ... и начался такой шум.
It was so loud that the neighboring farm heard it.
Поднялся такой шум, что его услышали на соседней ферме.
My head gets so loud.
В голове шум.
Why is it so loud?
Что за шум там?
Показать ещё примеры для «такой шум»...