sneak out of the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «sneak out of the»
sneak out of the — сбежала из
She snuck out of the house.
Она сбежала из дома.
I think Charlie was gonna meet you the night she snuck out of rehab.
Я думаю Чарли собиралась встретиться с тобой той ночью, когда она сбежала из реабилитационного центра.
I snuck out of the house.
Я сбежала из дома.
The night that Bethany snuck out of Radley and never came back.
В ночь, когда Бетани сбежала из «Рэдли» и не вернулась.
The night that Bethany snuck out of Radley and never came back.
В ночь, когда Бетани сбежала из Рэдли и не вернулась.
Показать ещё примеры для «сбежала из»...
advertisement
sneak out of the — улизнуть из
Maybe a pack of rabid dogs tore apart the head of Muirfield 20 minutes after Vincent snuck out of your apartment while you were blissfully sleeping?
Может быть, стая бешеных собак разорвала главу Мюрфилда через 20 минут после того, как Винсент улизнул из твоей квартиры, пока ты блаженно спала?
I said I was tired, then snuck out of my room.
Сказал, что устал, потом улизнул из комнаты.
I just wanted to tell you that on Monday, I snuck out of the house, and I didn't get home until 1:00 in the morning.
Я только хотел сказать тебе, что в понедельник, я улизнул из дома и не приходил до часа ночи.
That is not what this is. Oh, come on. We've all seen you sneaking out of Melody's room like a satisfied little squirrel.
Мы же видели, как ты улизнул из комнаты Мелоди, довольный как слон.
You was gonna try to sneak out of town without even saying goodbye.
ВьI хотели улизнуть из города, даже не попрощавшись.
Показать ещё примеры для «улизнуть из»...
advertisement
sneak out of the — сбегала из
Are you telling me you never snuck out of your dorm to go see a boy or something like that?
Так ты говоришь, что никогда не сбегала из своей общаги чтобы увидеться с парнем, или что-нибудь в этом роде?
This just... This reminds me of when I was about 14 and I would sneak out of boarding school so I could snog with Bridget Crossings. Oh god!
Это просто... это напомнило мне о том, когда мне было около 14 и я сбегала из школы-интерната чтобы пообжиматься с Бриджет Кроссингс.
I used to sneak out of the house and huff spray paint with an ex-marine.
Я раньше сбегала из дому и нюхала краску с экс-морячком.
My friends and I would sneak out of the sermon, hang in the basement.
Мы с друзьями сбегали с проповеди и тусовались в подвале.
— I've been sneaking out of that place my whole life.
Я сбегала из того дома сколько себя помню.
Показать ещё примеры для «сбегала из»...
advertisement
sneak out of the — выскользнул из
So the father snuck out of his room and found the boy sleeping.
Отец выскользнул из комнаты, оставив сына спящим.
As I was heading towards the laundry, I just saw Bethel sneaking out of his room, heading towards the kitchen.
Когда я шел в сторону прачечной, я увидель как Безель выскользнул из своей комнаты и направился в сторону кухни.
I snuck out of the house while you were asleep.
Я выскользнул из дома, пока ты спала.
It was a really warm night, and I snuck out of the house, and we all ma--
Это была очень теплая ночь, и я выскользнула из дома, и мы все та... Кгм.
Is that who you've been sneaking out of your house In the middle of the night to meet?
Это ради него ты выскользнула из дома посреди ночи?
Показать ещё примеры для «выскользнул из»...
sneak out of the — убегал из
Weren't you afraid of sneaking out of your house?
Не боялась убегать из дома?
She started neglecting her studies, sneaking out of her school.
Начала убегать из школы, пренебрегая ее учебой
And then after that, he was so ashamed of himself... that he used to sneak out of the house when company came.
И после этого он стал немного не в себе, и убегал из дома каждый раз, как приходила какая-нибудь компания.
Have you ever snuck out of school?
Когда нибудь убегал из школы?
By sneaking out of your bedroom and sleeping on my floor in a fetal position?
Убегая из своей спальни в мою, ложась на полу в позе эмбриона?
Показать ещё примеры для «убегал из»...
sneak out of the — выходила из
She caught me sneaking out of Victoria's room last night.
Она засекла меня, когда я выходил из комнаты Виктории.
I saw Coleman sneaking out of Yael's room this morning.
Я видела, как утром Коулман выходил из номера Яэль.
I saw you sneaking out of Debbie's room this morning.
Я видел, как ты утром выходила из комнаты Дебби.
Last night, while i was on patrol at around 2200 hours, I witnessed a young woman Sneaking out of cadet stansbury's room, ma'am.
Прошлой ночью, когда я был на дежурстве, около 22 часов я видел, как молодая женщина выходила из комнаты кадета Стэнсбери, мэм.
You know, I saw Coleman sneaking out of Yael's room this morning.
А я видела Коулмана, который выходил из комнаты Яэль сегодня утром.
sneak out of the — выбрался из
I had snuck out of Radley that night.
Я выбралась из Рэдли в ту ночь.
Maybe the cops saw Ali sneaking out of her house last night, too.
Может, полицейские тоже видели, как Эли выбралась из дома прошлой ночью.
He snuck out of my room last night. When I woke up, he had shredded the family Bible.
Вчера вечером он выбрался из моей комнаты, и когда я проснулась, оказалось, что он погрыз нашу семейную библию.
Wiley snuck out of intensive care to see you finally get some justice.
Уайли выбрался из реанимации, чтобы увидеть, как справедливость восторжествует.
Next step, we sneak out of town.
Следующий шаг— это выбраться из города.