smothering — перевод на русский
Быстрый перевод слова «smothering»
«Smothering» на русский язык можно перевести как «задушение» или «удушение».
Варианты перевода слова «smothering»
smothering — удушение
This can be the smothering pillow.
Может произойти удушение подушкой.
He also knew that we would find the true cause of death, the smothering.
Также он знал, что мы найдём истинную причину смерти, удушение.
So, smothering is either his M.O. or his ritual.
Значит, удушение — его характерный почерк или часть ритуала.
Christy, is there a chance that you're going past mothering into smothering?
Кристи, есть шанс что материнские объятия превратятся в удушение?
I think most guys would be more inclined to smother him with a pillow.
Я думаю многие ребята будут склонны к удушению его подушкой.
Показать ещё примеры для «удушение»...
advertisement
smothering — задушить
All I can see is this vicious animal trying to smother me!
Я вижу только это чудище, Которое хочет меня задушить!
— She tried to smother me with a pillow.
— Она пыталась задушить меня подушкой.
You threatened to smother his children.
Грозилась задушить его детей.
And consider this why would Lorna Flood knowing that she had this bite mark on her breast choose that night to smother somebody?
И давайте обсудим, почему Лорна Флуд, зная, что у нее есть этот след от укуса на груди, выбрала именно эту ночь, чтобы задушить кого-либо?
She probably smothered him with a blanket.
— Она могла задушить его и одеяльцем. У меня закончились предложения.
Показать ещё примеры для «задушить»...
advertisement
smothering — душит
Stop smothering them!
Да, перестаньте же их душить!
Monsieur, there must be a law in France to smother such things at birth...
Господин, должен быть принят закон во Франции душить такие создания при рожеднии..
Hang on to you and smother you with my love.
И душить тебя всей своей любовью.
— Jim, stop smothering me!
Джим, перестань меня душить.
Okay, so we have a whack job who likes to tie up women and smother them.
Так, то есть у нас тут псих, который любит связывать и душить женщин.
Показать ещё примеры для «душит»...
advertisement
smothering — придушить
A grieving father smother my remaining brother with a pillow.
Скорбящий папаша придушить подушкой моего последнего брата!
Smother him?
Придушить его?
Or in case I wanna smother you with your pillow.
Или на случай если мне захочется придушить тебя подушкой когда ты будешь спать.
I should have smothered you in your crib when I had the chance.
Нужно было придушить тебя в колыбели.
No wonder she wanted us to smother him in his sleep.
Неудивительно, что она хотела придушить его во сне.
Показать ещё примеры для «придушить»...
smothering — задушен
Lannington was smothered to death with a cushion.
Леннингтон был задушен подушкой.
Ron Ferguson was smothered.
Рон Фергюсон был задушен.
Was he smothered?
Он был задушен?
Smothered to hide the evidence.
Задушен, чтобы не оставлять улик.
Likely smothered.
Скорее всего, задушен.
Показать ещё примеры для «задушен»...
smothering — подавляют
Trust me, I can provide luke With the tools and guidance he needs without, uh, Smothering him.
Поверь мне, я предоставлю Люку необходимые инструменты и не буду постоянно давать ему советы, которые хмм... подавляют его.
They withhold it, they smother the fire.
Они удерживают его, они подавляют огонь.
If there's one thing women totally love... it's to be smothered by men. — Heh.
Ты же знаешь, женщины обожают, когда их подавляют мужчины
— Let's just say That sometimes brilliance is celebrated, And sometimes it's smothered.
— Скажем так, иногда талант прославляют, а иногда подавляют.
Oh, so now you and Bill both think that I am «smothering» my son.
— Так теперь вы с Биллом оба думаете, что я подавляю моего сына?
Показать ещё примеры для «подавляют»...
smothering — задыхается
Oleg, Sophie is just feeling a little smothered.
Олег, Софи задыхается от нехватки личного пространства.
She feels smothered?
Задыхается?
"Moves her hips within and smothers in its warmth.
Она двигает бедрами и задыхается в его тепле.
— Here you are smothering.
— Я задыхаюсь.
It's smothering to live in the city.
Я задыхаюсь в городе...
Показать ещё примеры для «задыхается»...
smothering — задохнулась
It was smothered.
Я не знаю... Задохнулась.
Smothered, surely... as she was defiled.
Задохнулась, конечно... когда ее насиловали
«I took a pillow and put it over her face and smothered her.»
Положил ей на лицо и она задохнулась."
I'll smother 'em with fun!
Они задохнутся от веселья.
Is that what you want, to be smothered by pity and grief?
Вот чего ты хочешь — задохнуться от жалости и горя?