задыхается — перевод на английский
Быстрый перевод слова «задыхается»
«Задыхаться» на английский язык переводится как «to gasp» или «to struggle for breath».
Варианты перевода слова «задыхается»
задыхается — gasping
Я вижу, как задыхается котенок.
I see a kitten... gasping for air.
Лёжа там, задыхаясь с каждым выдохом, я знал, что Бог даёт мне еще один шанс.
As I laid gasping for my next breath, I knew God had given me a second chance.
Что тебе нравится держать меня на крючке, когда я задыхаюсь, как рыба.
That you like to keep me hanging and gasping like a fish.
— И она начала задыхаться.
— She just started gasping.
Он задыхался и бился в конвульсиях.
Gasping and convulsing...
Показать ещё примеры для «gasping»...
advertisement
задыхается — choking
Если сдавить посильнее, эта кость треснет. и жертва задыхается от своего же языка.
If you squeeze hard enough, the hyoid bone breaks and the victim dies, choking on his own tongue.
Современное искусство задыхается.
Modern art is choking.
Я задыхаюсь.
I am choking.
Я задыхаюсь!
I am choking!
Люблю! Я задыхаюсь от любви к тебе! Мне плохо.
My love for you is choking me... making me ill.
Показать ещё примеры для «choking»...
advertisement
задыхается — suffocating
Как странно ... было очевидно, что он задыхается, но когда он взял одну из этих капсул, он немедленно выздоровел.
How strange... it was obvious that he was suffocating, but when he took one of these capsules, he recovered immediately.
Я должен был догадаться, что задыхаясь вместе на мостике могло создать героическое товарищество между вами.
I should have realised that suffocating together on the bridge would create heroic camaraderie among you.
Существо, возможно, задыхается.
The creature may be suffocating.
В то время как его жертва задыхается, а ее отец...
His victim is suffocating, and her father...
Когда он чувствовал, что задыхается, он делал всё, чтобы избавиться от меня.
When he felt he was suffocating, he was ready to do everything to push me away.
Показать ещё примеры для «suffocating»...
advertisement
задыхается — can't breathe
...но я просто задыхаюсь на тугом поводке.
He keeps me on a leash so tight I can't breathe.
— Я задыхаюсь!
— I can't breathe!
Я задыхаюсь!
I can't breathe.
— Я задыхаюсь!
— l can't breathe.
— Я задыхаюсь! Джафар!
I can't breathe.
Показать ещё примеры для «can't breathe»...
задыхается — panting
Почему ты задыхаешься?
Why are you panting?
Слегка задыхался от бега.
Panting a bit, from running.
Кто-то схватил его... и тогда я услышала, что кто-то задыхается и кашляет.
Somebody grabbed him and then I heard someone panting' and coughing'.
Много еще. [Задыхаясь]
A lot of them. [Panting]
[ Задыхается ]
[ Panting ]
Показать ещё примеры для «panting»...
задыхается — breath
— Нет, я задыхаюсь.
No, just short of breath.
Может, он нокаутирует своих противников раньше, чем начинает задыхаться.
Maybe he knocks out his opponents before he gets out of breath.
Должно быть, ты задыхалась.
You must be out of breath.
Он так оживляется, аж задыхается, когда объясняет что-нибудь сложное, я умираю!
He gets so excited and out of breath when he explains something complicated, I just die!
И я задыхаюсь.
And shortness of breath.
Показать ещё примеры для «breath»...
задыхается — breathe
Я... задыхаюсь.
I...breathe.
А я задыхаюсь от тревоги.
I can breathe as well as under a glass cloche.
Я наконец-то нашла способ любоваться елкой и при этом не задыхаться.
I finally figured out a way to enjoy the tree and still breathe.
Из-за лекарства он начала задыхаться.
Made it impossible for him to breathe.
Ведь весь мой мир вращается вокруг тебя, я задыхаюсь. Скажи, как мне дышать без воздуха, ведь без него невозможно жить. Я не могу вздохнуть без воздуха,
'Cause my world revolves around you it's so hard for me to breathe now tell me how I'supposed to breathe with no air with no air no air can't live, can't breathe with no air whoa,whoa no air
Показать ещё примеры для «breathe»...
задыхается — stifled
Когда всё решают за тебя, ты задыхаешься...
Sometimes you can feel stifled if decisions are made for you.
Я всегда чувствовала что задыхаюсь здесь.
I always felt stifled here.
Ты всегда говорил, что ты здесь задыхаешься.
You always said it stifled you.
Атос говорит, что хочет уйти, он не может так больше, он задыхается.
Athos says he wants to go away, he can't take any more, he's stifled.
Разве ты не чувствуешь, что задыхаешься тут?
I mean, don't you feel stifled here?
Показать ещё примеры для «stifled»...
задыхается — couldn't breathe
И вдруг я стал задыхаться.
and all of a sudden it was like I couldn't breathe. I mean. I was-
А я задыхалась.
I couldn't breathe.
Мы задыхались, воздух кончался.
We couldn't breathe, we were running out of air.
Я задыхалась.
I couldn't breathe.
— Из-за дыма начал задыхаться.
— And I couldn't breathe because of the smoke.
Показать ещё примеры для «couldn't breathe»...
задыхается — gasping for air
Ему вонзился в бок кусок стекла... окровавленный, он задыхался!
He was impaled in the side by a shard of glass... bloody, gasping for air!
Я смотрел, как она задыхалась... пока кровь медленно заполняла ее легкие.
I watched her gasping for air... as the blood slowly filled her lungs.
Она разговаривала, а потом стала задыхаться.
She... she was talking, then she... she just, uh, started gasping for air.
Я стала задыхаться.
And I was gasping for air.
Всё было в порядке, а потом она вновь начала задыхаться.
She was fine, and then she just started gasping for air again.
Показать ещё примеры для «gasping for air»...