small for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «small for»
small for — мал для
I found it too small for my taste.
Он был слишком мал для меня.
The world is too small for both of us.
Мир слишком мал для нас обоих.
The raft was too small for all the survivors.
Плот был слишком мал для всех выживших.
Is Sfax too small for you?
Сфакс стал слишком мал для тебя?
Could have been hidden inside a cupboard that was too small for a person and stabbed him in the back.
Оно могло спрятаться в шкафу, который был слишком мал для человека и нанести удар ему в спину.
Показать ещё примеры для «мал для»...
advertisement
small for — маловат для
Maybe a bit small for two people, but, uh...
Возможно, маловат для двоих, но, думаю, я привыкну.
This island was getting a little small for me anyway.
Этот остров стал маловат для меня.
It looks a little small for Lily.
Он, кажется, маловат для Лили.
Long bones indicate that he was a bit small for a 14-year-old male.
Трубчатые кости указывают, что он был слегка маловат для 14-летнего парня.
Too small for the Coastguard to track.
Маловат для отслеживания береговой охраной.
Показать ещё примеры для «маловат для»...
advertisement
small for — слишком маленькая для
It was too small for me.
Слишком маленький.
Town's way too small for that.
Этот город слишком маленький.
That's small for a large branch, put it higher.
Она слишком маленькая для большой ветки. Повесь ее повыше.
I couldn't sleep on Cisco's couch anymore, and your place is sort of small for two, so I signed a lease and I put both of our names on it.
Я больше не мог спать на диване у Циско, а твоя квартира слишком маленькая для двоих, так что я подписал договор об аренде и внёс туда наши имена.
My feet were probably too small for them.
Наверное, у меня слишком маленькие ноги.
Показать ещё примеры для «слишком маленькая для»...
advertisement
small for — мелко для
What's wrong, is that too small for you?
Что не так, это слишком мелко для тебя?
Parsa, it... — it's too small for him.
Парса, это... слишком мелко для него.
It's small for now, but Gautuma is going to grow exponentially.
Пока мелкая, но скоро она невероятно разрастется.
Oh, is the type too small for you, Mrs. Florrick?
О, этот шрифт слишком мелкий для вас, мисис Флорик?
Tommaso, write about us, about our history, about our land about what we did well and about what we did wrong about what we couldn't do because we were too small for this life Which is so large.
Томмасо, напиши о нас, о нашей истории, о нашей земле... о том, что сделали мы хорошего и что плохого, о том, что мы не могли сделать потому что были слишком мелкими для этой жизни, которая так велика!