slipped out of — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «slipped out of»

«Slipped out of» на русский язык можно перевести как «выскользнул из» или «соскользнул из».

Варианты перевода словосочетания «slipped out of»

slipped out ofвыскользнул из

Paranoia, psychoses. One night, he slipped out of his room killed a researcher, and escaped.
Однажды ночью он выскользнул из своей комнаты убил учёного и сбежал.
He pulled a Houdini, slipped out of his cuffs.
Но он выскользнул из наручников, прямо как Гудини.
So you quietly slipped out of bed without a shirt on to rescue a damsel in distress?
Значит, ты тихо выскользнул из кровати без рубашки, чтобы спасти девицу в беде?
Well, we think Bryan slipped out of the bathroom to confront Maurie.
Ну, мы думаем Брайан выскользнул из туалета, чтобы встретиться с Мори.
It just slipped out of my hand!
Он просто выскользнул из рук, я...
Показать ещё примеры для «выскользнул из»...
advertisement

slipped out ofускользнул из

So, I slipped out of the house, without anyone knowing.
Я ускользнул из дома пока никто не заметил.
He just slipped out of the hospital.
Он просто ускользнул из больницы.
I don't want this prick to slip out of this.
Не хочу, чтобы этот урод ускользнул от нас.
He may have just slipped out of his office.
Он мог просто ускользнуть из офиса.
In the confusion, I slipped out of the ball and made my way to the stables, where I was to meet Mr. Burns's slave, Virgil.
Под шумок я ускользнула с бала и направилась на конюшни, где должна была встретиться с рабом мистера Бернса, Вёрджилом.
Показать ещё примеры для «ускользнул из»...
advertisement

slipped out ofвыпало из

The glass is broken, and photo has slipped out of its frame.
Стекло разбито, фото выпало из рамки.
Must've slipped out of the book.
Должно быть, выпало из книги.
My wallet must've slipped out of my pants when I took them off.
Кошелек, должно быть, выпал из кармана брюк, когда я их снимал.
I was in the bathroom and just as I was pulling my pants up a coin slipped out of my pocket and fell into the hole.
Я был в туалете и когда я натягивал штаны монета выпала из кармана и упала в дырку.
It must've slipped out of my pocket.
Похоже, он выпал из кармана.
advertisement

slipped out ofускользает из

I make a little bit of money and you come slipping out of the «woodword»!
Я нашел немного денег а ты пришел ускользает из «дерева»!
Just when we get a grip on this, it slips out of our hands.
Как только у нас появляется зацепка, она тут же ускользает из рук.
And I gotta be honest, man, I... I can feel it, slipping out of my head.
И, честно говоря, старик, я чувствую, как она ускользает из памяти.
The years are slipping out of his head.
Годы ускользают из его памяти.
It also might be what happens when you feel that things are slipping out of your control.
Это также может быть тем, что случается, когда вы чувствуете, что вещи ускользают из-под вашего контроля.

slipped out ofвыскальзывал из

If he starts to carry you off, slip out of the glove.
Если он потянет тебя вверх, выскальзывай из перчатки.
But Mademoiselle Brewis sees her slip out of the back door.
Но мадемуазель Брюэз видит, как она выскальзывает через заднюю дверь.
Sometimes all of that pressure makes me so nervous that my palms get all sweaty and I can't keep a firm grip, so my hand just slips out of the girl's hand.
Иногда все эти напряги так нервируют, что у меня ладони потеют так, что толком не ухватиться. И моя рука просто выскальзывает из девчачьей руки.
They don't any more, because when they rescue people, they slip out of their grasp.
Они его больше не используют, потому что, когда они спасают людей, они выскальзывают из их рук.
I know for a fact that in 1928 the New England Tool and Dye Manufacturing Company was looking for a new screw that wouldn't slip out of the notch who had one of the most disastrous haircuts ever.
Я знаю, что в 1928 году компания по производству универсальных инструментов занималась поиском нового шурупа, который бы не выскальзывал из отверстия. И на них работал один человек, которого звали Филипс, вот у него-то и была одна из самых неудачных причесок в мире. Его волосы были разделены на 4 сектора.