sleeping over — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sleeping over»

sleeping overспать

He has permission to sleep over.
У него есть разрешение спать.
Wanna sleep over?
Хочешь спать?
Fine, but I get to sleep over With you and chuck twice a week.
Хорошо, но мне можно будет спать у вас с Чаком дважды в неделю.
Look, your house is great, But do you ever think we could sleep over here? No.
Джулс, у тебя прекрасный дом, но почему мы не можем спать у меня?
You are not sleeping over.
Спать ты здесь не будешь.
Показать ещё примеры для «спать»...
advertisement

sleeping overсон из-за

Throwing sleep over pajama parties.
Потеряв сон из-за пижамной вечеринки.
To lose sleep over some stupid chorus audition.
Потерять сон из-за тупого прослушивания.
You are a beautiful, successful restaurateur, who would never lose sleep over a man.
Ты красивая, успешная владелица ресторана, которая никогда не потеряет сон из-за мужчины.
I never lost a minute of sleep over it.
Но я никогда не терял сон из-за этого.
I won't lose sleep over it.
— Свой сон из-за этого не потеряю.
Показать ещё примеры для «сон из-за»...
advertisement

sleeping overночевала

No, it was Diane Cestra who slept over.
У нас ночевала Дайэн Сестра.
I used to sleep over at your house for, like, years.
Я много лет ночевала в вашем доме.
No but she slept over once, and huh...
Да нет, она оставила, когда в последний раз ночевала у меня.
Um, I... slept over... not here Friday night.
Ам, Я... ночевала... не здесь в пятницу ночью.
Did you figure her all out last night while she was sleeping over?
Ты так хорошо её узнал прошлой ночью, когда она у тебя ночевала?
Показать ещё примеры для «ночевала»...
advertisement

sleeping overпереночевать

If you go with him you can sleep over at our place when you come back.
Если пойдешь с ним, то когда вернешься, сможешь у нас переночевать.
Do you mean sleep over?
Переночевать что ли?
Because, Rayanne invited me to sleep over at her house tonight.
Потому что Райан предложила мне переночевать у нее дома.
— You can even sleep over if you want.
— Ты сможешь даже переночевать, если захочешь.
I came to sleep over tonight, remember?
Я пришел переночевать сегодня, помните?
Показать ещё примеры для «переночевать»...

sleeping overна ночь

But sometimes when people get involved with that they feel pressure to sleep over.
Но когда люди занимаются этим они чувствуют обязанность остаться на ночь.
But I should not have let Josh sleep over.
Но мне не стоило позволять Джошу оставаться на ночь.
But, there was no sleeping over, so she left about, 11:00, I think.
Но на ночь она не осталась — ушла около одиннадцати, кажется.
Look, I need you to ask me before you have someone sleep over.
Слушай, тебе нужно спрашивать меня перед тем, как кто-то остается на ночь.
Can Artur sleep over?
Можно Артур останется на ночь?
Показать ещё примеры для «на ночь»...

sleeping overостаться на ночь

But sometimes when people get involved with that they feel pressure to sleep over.
Но бывает, когда люди переходят к тому им кажется, что они обязаны остаться на ночь.
You can sleep over.
Ты можешь остаться на ночь.
— Jake, can you sleep over?
— Джейк, можешь остаться на ночь?
I wish I could sleep over.
Как бы я хотел остаться на ночь.
You can sleep over if you want.
Ты можешь остаться на ночь, если хочешь.
Показать ещё примеры для «остаться на ночь»...

sleeping overночёвкой

I would have friends who, like, basically if they want to sleep over, they would have to tell their parents they were sleeping somewhere else.
Если кто-нибудь из друзей хотел остаться у нас с ночевкой, то родителям говорил, что ночует у кого-нибудь другого.
I asked her to sleep over.
Я попросила ее остаться с ночевкой.
— I know. The kids are sleeping over.
И дети останутся с ночёвкой.
Yep, the project is all about contrast, which is why we have to do it at night, and which is why I have to sleep over.
Ну да, проект же о контрастах, поэтому приходится делать ночью и мне надо оставаться с ночевкой.
Um, going to Brandon's for a little Halo marathon, sleep over if that's cool with you?
Собираюсь к Брэндону на марафон Halo с ночёвкой, ты не против?
Показать ещё примеры для «ночёвкой»...

sleeping overостаться

Who knew my parents would let you sleep over?
Кто знал что родители разрешат тебе остаться?
We all could sleep over.
Мы все можем остаться.
I'm really surprised you let me sleep over.
Я был удивлён что ты разрешил мне остаться.
Ooh, so you're sleeping over?
Ты хочешь остаться?
Why don't you sleep over, Friday night?
Почему бы тебе не остаться у нас в пятницу?
Показать ещё примеры для «остаться»...

sleeping overспать здесь

Look, you can sleep over here, Stella.
Можешь спать здесь, Стелла.
No, I love sleeping over here.
Нет, я обожаю спать здесь.
I love sleeping over here.
Я люблю спать здесь.
— You want to sleep over tonight?
— Ты хочешь сегодня спать здесь
I didn't say that Megan could sleep over.
Я не говорила, что Меган может оставаться спать здесь.
Показать ещё примеры для «спать здесь»...

sleeping overночевал здесь

— He slept over.
Он ночевал здесь.
So you slept over?
Так ты ночевал здесь?
I hear you're sleeping over tonight.
Слышала, вы ночуете здесь.
Did you sleep over?
Ты ночевала здесь?
You guys aren't gonna sleep over too?
Вы не останетесь здесь ночевать?
Показать ещё примеры для «ночевал здесь»...