skate — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «skate»
/skeɪt/Быстрый перевод слова «skate»
«Skate» на русский язык переводится как «кататься на коньках».
Пример. In winter, I love to skate on the frozen lake. // Зимой мне нравится кататься на коньках по замерзшему озеру.
Варианты перевода слова «skate»
skate — кататься на коньках
Can tiggers ice skate as fancy as Mr Rabbit?
А тигры умеют кататься на коньках красиво, как мистер Кролик?
Can tiggers ice skate?
Умеют ли тигры кататься на коньках?
Or skate.
Или не кататься на коньках.
But you get to skate all you want.
Но ты ведь всегда хотела кататься на коньках.
Since that terrible day, I,ve been damned to skate with the only partner I deserve— loneliness.
С того ужасного дня, я проклят чтобы кататься на коньках с единственным партнером которого я заслуживаю— Одиночеством.
Показать ещё примеры для «кататься на коньках»...
advertisement
skate — коньки
My brother sells me roller skates?
Мой брат продаёт мне роликовые коньки?
Oh, Penelope. You forgot to put away your roller skates.
Пенелопа, ты забыла убрать свои роликовые коньки.
As a boy, in Santiago, I was given a pair of skates, but ... as the only shoes that had were tennis, is zafaban me ...
Давно, когда мы жили в Сантьяго, дядя подарил мне коньки... Только, вот, кататься не пришлось, не было ботинок...
Roller skates for that.
Этому — велосипед. Тому — коньки.
— Bring your skates.
— Приноси коньки.
Показать ещё примеры для «коньки»...
advertisement
skate — кататься
I skate a lot.
Я люблю кататься.
I want to finish my sandwich while I skate, Mother.
Я доем сэндвич пока буду кататься, мама.
Do you like skating?
И... и... вам нравится кататься?
No skating in the house.
— В доме кататься нельзя.
I tell you, when I skate, I just like to...
Нет, Мюррей. Я предпочитаю кататься вот так...
Показать ещё примеры для «кататься»...
advertisement
skate — ролики
Much demand for roller skates these days?
Большой спрос сейчас на ролики?
Whose idea was it to put everybody in the diner on skates?
Кто это придумал всех в столовке поставить на ролики?
Skates!
Ух ты, ролики!
Man, I wish my mom would let me have a car... or a bike... or my roller skates back.
Эх, если бы мама разрешила купить машину... или мотоцикл... или вернула мне ролики.
Dude, two words: need new skates.
— Два слова: нужны новые ролики.
Показать ещё примеры для «ролики»...
skate — катание
What my skating has to do with all this?
А причем тут, вот скажи, ну причем тут катание?
— Figure skating?
Фигурное катание?
— I am figure skating.
— Я — фигурное катание.
Welcome back to competitive skating, gentlemen.
Добро пожаловать снова в спортивное катание, джентльмены.
Chazz Michaels and Jimmy MacElroy are figure skating.
Чезз Майклз и Джимми Макелрой — фигурное катание.
Показать ещё примеры для «катание»...
skate — каток
But think how much skating would mean to those kids.
Но подумай, сколько значит этот каток для этих детей.
This neighborhood includes a day care center for the youngest, and an outdoor center for the older children, social services for everyone, a health care center, a library, a skating rink and a police station.
Поблизости есть центр дневного ухода за детьми для самых маленьких, и открытая детская площадка для тех, кто постарше, социальное обеспечение для всех, центр здравоохранения, библиотека, каток и полицейский участок.
This is the skating rink.
Это каток.
While driving me to skating practice, my parents were in a fatal accident.
Когда меня везли на каток, мои родители погибли в катастрофе.
Sorry, no skating tonight.
К сожелению, сегодня вечером каток не работает.
Показать ещё примеры для «каток»...
skate — фигурного катания
So I drove us 90miles to contest the results... with the National Figure Skating Association.
Таким образом я провез нас 90 миль, чтобы оспорить результаты. Национальной Ассоциации Фигурного Катания.
You and Father are sad that you were killed driving Katie to her ice skating lesson all those years ago?
Вы с отцом расстроены из-за того, что погибли, когда везли Кейти на урок фигурного катания много лет назад?
Ice skating?
Фигурного катания?
Yeah. Honey, you have watched enough figure skating to do color commentary on the next world championship.
Милая, ты смотришь столько фигурного катания, что могла бы комментировать следующий чемпионат мира.
And that hideous, like, rejected-from-the-Olympics figure skating outfit she wears?
И этот отвратительный отвергнутый-олимпийскими-играми костюм для фигурного катания, который она носит?
Показать ещё примеры для «фигурного катания»...
skate — покататься
Some young friends and I decided to go skating.
Мы там были с молодежью. Вот и решили пойти, покататься.
I wanna go back and skate at Rockefeller Center.
Я хочу вернуться и покататься в Рокфеллер Центр.
Wanna skate with me together?
Хочешь покататься со мной?
Wanna skate with us?
Хочешь покататься с нами?
Do you want to skate with one of these girls?
Не хочешь с ними покататься?
Показать ещё примеры для «покататься»...
skate — на скейте
These kids were down skating by, hitting cars on the block.
Дети катались на скейте, стучали по машинам.
I turned 14 on ... May 5. Also skate.
Исполнилось четырнадцать четвертого мая... то есть, пятого мая... ну, я езжу на скейте, у нас есть группа, и я гитарист.
Do you remember when you skated up to my locker wearing those stupid heelys?
Помнишь, как ты в тех дурацких кедах въехала на скейте в мой шкафчик?
Well, I used to skate with my cousins out in Jersey.
Ну, я катался на скейте с моими двоюродными братьями в Джерси.
He doesn't surf or skate or pick his butt.
Он не катается на скейте и не ищет приключений на свою задницу.
Показать ещё примеры для «на скейте»...
skate — скейт-парк
We can hang out together, see some bands, skate in the park. Will you take me?
Потусуемся вместе, посмотрим пару групп, сходим в скейт-парк.
Uh, he took me to a skate park off of Wisconsin Avenue, near a school.
Он взял меня в скейт-парк, по Висконсин Авеню, рядом со школой.
A skate park through the house.
Скейт-парк внутри всего дома.
I mean, we can turn the first floor into the skate park, and we can do your dance party upstairs.
Я имею в виду, мы можем превратить первый этаж в скейт-парк, а наверху устроить твою танцевальную вечеринку.
A skate park and a dance party?
Скейт-парк и танцевальная вечеринка?
Показать ещё примеры для «скейт-парк»...