sincere condolences — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «sincere condolences»
sincere condolences — искренние соболезнования
And may I offer my sincere condolences?
Позвольте мне выразить свои искренние соболезнования.
My sincere condolences.
Мои искренние соболезнования.
My sincere condolences, Mrs Lightfoot.
Искренние соболезнования, миссис Лайтфут.
Please accept my sincerest condolences.
Пожалуйста, примите мои искренние соболезнования.
Uh, again, our sincere condolences.
И примите наши искренние соболезнования.
Показать ещё примеры для «искренние соболезнования»...
sincere condolences — соболезнования
My most sincere condolences.
Выражения соболезнования примите, пожалуйста...
— My sincerest condolences.
Мои соболезнования.
Our sincere condolences.
Примите наши соболезнования.
— Sincerest condolences.
— Мои соболезнования.
— My sincerest condolences.
— Мои соболезнования.
Показать ещё примеры для «соболезнования»...
sincere condolences — примите мои соболезнования
My sincere condolences...
Прими мои соболезнования.
Myron, my sincere condolences.
Майрон, прими мои соболезнования.
My sincerest condolences.
Примите мои соболезнования.
My sincere condolences.
Примите мои соболезнования.
You have my sincere condolences for your losses.
Да, примите наши соболезнования относительно вашей потери.